The Blind Boys Of Alabama — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amazing Grace

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amazing Grace » de The Blind Boys Of Alabama.

Paroles

Amazing grace, how sweet the sound
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!
Thro' many dangers, toils and snares,
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.
John Newton, Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779)

Traduction des paroles

Grâce incroyable, comme le son est doux
Que sav serais un misérable comme moi!
J'ai été perdu une fois, mais maintenant je suis trouvé,
Était aveugle, mais maintenant je vois.
C'est grâce qui a appris à mon cœur à craindre,
Et grace mes peurs soulagées;
Quelle est la valeur de cette grâce,
L'heure j'ai d'abord croy avait!
Thro ' beaucoup de dangers, de labeurs et de pièges,
J'ai déjà venu;
C'est la grâce m'a apporté coffre-fort à ce jour,
Et grace me ramènera à la maison.
Le Seigneur m'a promis du bien,
Sa parole mon espoir sécurise;
Il sera mon bouclier et ma portion,
Aussi longtemps que la vie perdure.
Oui, quand cette chair et ce cœur échoueront,
Et la vie mortelle cessera;
Je posséderai, dans le voile,
Une vie de joie et de paix.
La terre se dissoudra bientôt comme la neige,
Le soleil s'abstenir de briller;
Mais Dieu, qui appellent me voici ci-dessous,
Sera jamais la mienne.
John Newton, Olney Hymns (Londres: W. Oliver, 1779)