The Blackout — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm a Riot? You're a Fucking Riot!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm a Riot? You're a Fucking Riot! » de The Blackout.
Paroles
LIGHTS OUTS!
I can see the evil in your eyes
Fuck yeah!
I can see the evil in your smile
Fuck you!
All I know is tonight is the night
I gotta play this by the book
So take a stab at my broken heart
Fuck yeah!
You can even have the first damn shot.
Fuck you!
Cos you know I shoot to kill
I gotta get this off my chest.
Round and round and round we go If its perfect then its just fine by me You picked the wrong war.
You picked the wrong WAR!
RIOT! RIOT!
I’M A RIOT? YOU’RE A FUCKING RIOT!
I’M A RIOT? YOU’RE A RIOT!
Yeah!
I’m just a good guy in a bad, bad town
I’m just a bad boy with a good reputation.
Oh oh oh oh ohhhh
You gotta reap what you sew
WRONG WAR!
You gotta reap what you sew!
WRONG WAR!
Traduction des paroles
LIGHTS OUT!
Je vois le mal dans tes yeux
Fuck yeah!
Je vois le mal dans ton sourire
Je t'emmerde!
Tout ce que je sais c'est que ce soir c'est la nuit
Je dois jouer à ce par le livre
Alors prenez un coup de poignard à mon cœur brisé
Fuck yeah!
Vous pouvez même avoir le premier putain de coup.
Je t'emmerde!
Parce que je tire pour tuer
Je dois obtenir ce hors de ma poitrine.
Rond et rond et rond Nous allons si son parfait alors son très bien par moi vous avez choisi la mauvaise guerre.
Vous avez choisi la mauvaise guerre!
RIOT! RIOT!
JE SUIS UNE ÉMEUTE? VOUS ÊTES UN PUTAIN DE RIOT!
JE SUIS UNE ÉMEUTE? VOUS ÊTES UNE ÉMEUTE!
Ouais!
Je suis juste un bon gars dans une ville mauvaise
Je suis juste un mauvais garçon avec une bonne réputation.
Oh oh oh ohhhh
Tu dois récolter ce que tu coudes
MAL DE GUERRE!
Tu dois récolter ce que tu coudes!
MAL DE GUERRE!