The Black Dahlia Murder — Paroles et traduction des paroles de la chanson To a Breathless Oblivion

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « To a Breathless Oblivion » de The Black Dahlia Murder.

Paroles

The chair’s been kicked, a rope tied to the rafters
Blue faced and broken necked, I sigh
Relieving my vision from the sick mocking stare
Of that hated sun burning the sky
Slumped like a headless scarecrow
Cold and limp against the wall
Blood paints a pattern of rohrschach’s design
Thawing the winter that burdens this heart
Shit-stained and shameful
An exit in disgrace
Not a splash but just a ripple left
I end this life in vain
In the dead of the darkness, I breach the still lake
Towards the reflection of the moon
The night colored liquid arresting my lungs
Finally in peace in this watery tomb
Destroy this fragile body
To be gorged upon by worms
Not a splash but just a ripple is left
In the wake of my merciless scorn
Beyond those cursed stars above
Lies the answer that I seek
On the backs of bullets rides my name
Longing to kiss my cheek
Resentfully decline retire this hated life
Without guilt, I break these veins
Carved with salvation’s knife
Turn not away, avert not your face
This is how it was meant to be In silence found hanging there above a pool of waste
The beauteous workings of mortality
No one can truly touch another
Parallel never to cross
Pointless fumbling, sad mistake
Only capable of pain
Beyond those cursed stars above
Lies the answer that I seek
On the backs of bullets rides my name
Longing to kiss my cheek
Resentfully decline, retire this hated life
Without guilt I break these veins
Carved with salvation’s knife
Beyond those cursed stars above
Lies the answer that I seek
On the backs of bullets rides my name
Longing to kiss my cheek
Resentfully decline retire this hated life
Without guilt I break these veins
Carved with salvation’s knife
Beyond those cursed stars above
Lies the answer that I seek

Traduction des paroles

La chaise a été frappée, une corde attachée aux chevrons
Bleu face et le cou Cassé, je soupire
Soulager ma vision du regard moqueur malade
De ce soleil détesté brûlant le ciel
Affalé comme un épouvantail sans tête
Froid et boiter contre le mur
Le sang peint un motif de la conception de rohrschach
Décongeler l'hiver qui alourdit ce cœur
Taché de merde et honteux
Une sortie en disgrâce
Pas une éclaboussure mais juste une ondulation à gauche
Je finis cette vie en vain
Dans la mort de l'obscurité, je brise le lac immobile
Vers le reflet de la lune
Le liquide coloré nuit arrêter mes poumons
Enfin en paix dans ce tombeau aqueux
Détruisez ce corps fragile
Pour être gorgé par les vers
Pas une éclaboussure mais juste une ondulation est laissée
Dans le sillage de mon mépris impitoyable
Au-delà de ces étoiles maudites au-dessus
Mensonges la réponse que je cherche
Sur le dos des balles monte mon nom
Le désir d'embrasser ma joue
Avec ressentiment décliner retirer cette vie détestée
Sans culpabilité, je brise ces veines
Sculpté avec le couteau du salut
Ne vous détournez pas, n'évitez pas votre visage
C'est ainsi qu'il était censé être en silence trouvé accroché là au dessus d'une mare de déchets
Le beau fonctionnement de la mortalité
Personne ne peut vraiment toucher un autre
Parallèle à ne jamais traverser
Inutile tâtonner, triste erreur
Seulement capable de douleur
Au-delà de ces étoiles maudites au-dessus
Mensonges la réponse que je cherche
Sur le dos des balles monte mon nom
Le désir d'embrasser ma joue
Refusez avec ressentiment, retirez cette vie détestée
Sans culpabilité je brise ces veines
Sculpté avec le couteau du salut
Au-delà de ces étoiles maudites au-dessus
Mensonges la réponse que je cherche
Sur le dos des balles monte mon nom
Le désir d'embrasser ma joue
Avec ressentiment décliner retirer cette vie détestée
Sans culpabilité je brise ces veines
Sculpté avec le couteau du salut
Au-delà de ces étoiles maudites au-dessus
Mensonges la réponse que je cherche