The Baseballs — Paroles et traduction des paroles de la chanson This Is A Night [Het is een Nacht] {feat. Guus Meeuwis}

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « This Is A Night [Het is een Nacht] {feat. Guus Meeuwis} » de The Baseballs.

Paroles

Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
Het is twee uur s’nachts we liggen op bed
In een hotel, in een stad
Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort
Op de vloer, ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
De schemering, de radio zacht
En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht
This is a night (A night)
Something out of a movie from Hollywood (Hollywood)
This is a night (A night)
Like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)
This amazing night, I will remember until my time is true
Because I got to spend this night with you, ohohw
Well it’s five o’clock, we share another sigaret
We’re talking about a night that we will never forget
No destination, we went for a ride
Somewhere to run, some place to hide
And really soon, it’s all over too fast
We’re going back to nothing, so we are making it last
Ohw baby, why does it have to end
I hold you clo-se, I’m gonna love you once agai-n (live performance:
please let me hold you once ag-ain)
Het is een nacht (A night)
Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood)
Het is een nacht (A night)
Die wordt bezongen in het mooiste lied (Feels so good)
Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou
Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw
What a night (What a night)
Ohw yeah (Ohw yeah)
What a ni-ght
Well it’s the very first one together, I really had a wonderful time
Tell me all of your nights, will be mi-ne
This is a night, something out of a movie from Hollywood
This is a night, like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)
This amazing night, I will remember until my time is true
Because I got to spend this night with you, ohyeah
Because I got to spend this night with you, allright
Because I got to spend this night with you, all night
Because I got to spend this night with you

Traduction des paroles

Je veux bien de ik zin heb in een sigaret
Het est twee uur s'nachts nous liggen op lit
In een hôtel, dans een stad
Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent fr niemand ons stoort
Op de vloer, ligt een lege fles wijn
Fr kledingstukken die van jou de mij kunnen zijn
De schemering, de radio zacht
Fr deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht
C'est une nuit (Une nuit)
Quelque chose d'un film D'Hollywood (Hollywood)
C'est une nuit (Une nuit)
Comme votre chanson préférée, vous rend si heureux (se Sentir bien)
Cette nuit incroyable, je me souviendrai jusqu'à ce que mon temps soit vrai
Parce que je dois passer cette nuit avec toi, ohohw
Eh bien, il est cinq heures, nous partageons un autre sigaret
Nous parlons d'une soirée que nous n'oublierons jamais
Pas de destination, nous sommes allés faire un tour
Un endroit où courir, un endroit où se cacher
Et très vite, tout est fini trop vite
Nous retournons à rien, donc nous le faisons durer
OHW bébé, pourquoi ça doit finir
Je vous tenir près de lui, je vais t'aimer encore une fois (live performance:
laissez - moi vous tenir une fois ag-ain)
Het is een nacht (une nuit)
Mourir je normal alleen dans les films ziet (Hollywood)
Het is een nacht (une nuit)
Die wordt bezongen in het mooiste lied (se sent si bien)
Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik ourlet, nooit beleven zou
Maar vanacht beleef ik ourlet rencontré jou ohohohw
Quelle nuit (Quelle nuit)
Ohw ouais (OHW ouais)
Quelle nuit
Eh bien, c'est le tout premier ensemble, j'ai vraiment passé un merveilleux moment
Dites-moi toutes vos nuits, sera le mien
C'est une nuit, quelque chose d'un film de Hollywood
C'est une nuit, comme votre chanson préférée, vous rend si heureux (se Sentir bien)
Cette nuit incroyable, je me souviendrai jusqu'à ce que mon temps soit vrai
Parce que je dois passer cette nuit avec toi, ohyeah
Parce que je dois passer cette nuit avec toi, d'accord
Parce que je dois passer cette nuit avec toi, toute la nuit
Parce que je dois passer cette nuit avec toi