The Barden Bellas — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream » de The Barden Bellas.
Paroles
Do do do do do
Do do do do do
Do do do do do
Do do do do do
Oh, her eyes, her eyes
Make the stars look like they’re not shinin'
Her hair, her hair falls perfectly without her tryin'
She’s so beautiful, and I tell her everyday
(Uh, uh, I was thinkin' bout her, thinkin' bout me, thinkin' bout us,
who we gon' be)
I know, I know when I compliment her, she won’t believe me
(Opened my eyes, and it was only just a dream)
It’s so, it’s so sad to think that she can’t see what I see
But every time she asks me, «Do I look okay?» You know I’ll say…
(It was only just a dream)
When I see your face
(So I traveled back down that road, will she come back? No one knows)
There’s not a thing that I would change
(I realized it was only just a dream)
'Cause you’re amazing, just the way you are
(It was only just a dream)
When I see your face
(So I traveled back down that road, will she come back? No one knows)
There’s not a thing that I would change
(I realized it was only just a dream)
'Cause you’re amazing, just the way you are
(It was only just a dream)
When I see your face
Face
Traduction des paroles
Ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne
Oh, ses yeux, ses yeux
Fais croire aux étoiles qu'elles ne brillent pas
Ses cheveux, ses cheveux tombent parfaitement sans qu'elle essaie
Elle est si belle, et je lui dis tous les jours
(Euh, euh, j'ai été thinkin' bout lui, thinkin' bout me, thinkin' bout nous,
qui nous gon' être)
Je sais, je sais que quand je la complimente, elle ne me croira pas
(Ouvert mes yeux, et c'était seulement qu'un rêve)
C'est tellement, c'est tellement triste de penser qu'elle ne peut pas voir ce que je vois
Mais chaque fois qu'elle me demande « " Est-ce que J'ai l'air d'aller bien?» Vous savez ce que je vais dire…
(C'était juste un rêve)
Quand je vois ton visage
(Alors j'ai parcouru cette route, va-t-elle revenir? Nul ne le sait)
Il n'y a pas une chose que je voudrais changer
(J'ai réalisé qu'il n'était plus qu'un rêve)
Parce que tu es incroyable, juste comme tu es
(C'était juste un rêve)
Quand je vois ton visage
(Alors j'ai parcouru cette route, va-t-elle revenir? Nul ne le sait)
Il n'y a pas une chose que je voudrais changer
(J'ai réalisé qu'il n'était plus qu'un rêve)
Parce que tu es incroyable, juste comme tu es
(C'était juste un rêve)
Quand je vois ton visage
Face