The Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson All Our Past Times

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All Our Past Times » de The Band.

Paroles

I don’t want to be the one to say I’m sorry.
I don’t want to be the one to take the blame.
I don’t want to be the one to throw it over.
I don’t want to be the one to feel ashamed.
I don’t want to be the one who thinks of nothing.
I don’t want to be the one to tell you what you have seen.
After all this time, well I thought that you were mine.
I just want to be the one who would share this dream.
All our past times should be forgotten.
All our past times should be erased.
I don’t care how much it costs;
'Cause I don’t count the loss
As long as I can see your face again.
You don’t have to tell me when you’re leaving,
If it’s half past one, if it’s maybe four.
It makes no difference where you think you’re going,
But please remember not to slam the door.
Yes, I don’t care how much it costs;
You know I don’t count the loss
As long as I can see your face again.

Traduction des paroles

Je ne veux pas être le seul à dire que je suis désolé.
Je ne veux pas être celui à prendre le blâme.
Je ne veux pas être le seul à le jeter par-dessus.
Je ne veux pas être le seul à avoir honte.
Je ne veux pas être celui qui pense à rien.
Je ne veux pas être celui qui vous dira ce que vous avez vu.
Après tout ce temps, eh bien, je pense que vous avez été la mienne.
Je veux juste être celui qui partagerait ce rêve.
Tous nos temps passés doivent être oubliés.
Tous nos temps passés devraient être effacés.
Je ne m'inquiète pas combien il en coûte;
Parce que je ne compte pas la perte
Tant que je peux voir ton visage à nouveau.
Tu n'as pas à me dire quand tu pars,
Si c'est une heure et demie, si c'est peut-être quatre.
Il ne fait aucune différence où vous pensez que vous allez,
Mais rappelez-vous de ne pas claquer la porte.
Oui, je me fiche de combien ça coûte;
Vous savez que je ne compte pas les pertes
Tant que je peux voir ton visage à nouveau.