The Andrews Sisters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Why Talk About Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Why Talk About Love » de The Andrews Sisters.
Paroles
Why talk about love when there’s so much to be done?
Words can’t reveal the way I feel; they never ring true.
Why talk about love when a kiss is so much fun?
Why waste the time on words when I’m with you?
The wisest men will always recommend
That actions speak louder than words,
But what’s the use? We’ve no excuse
Let’s say no more, nothing more.
Night has just begun; the moon is high above;
When there’s so much to be done, why should we talk about love?
Why talk about love when there’s so much to be done?
Why should we talk about love, when a kiss is much more fun?
Why talk about love?
Why should we waste time, when we know that you are mine?
Why should we always waste time, when a kiss is so sublime?
La-la-la-la-la-la-do-do-do, la-la-la-la-la-la-do-do-do.
The wisest men will always recommend
That actions speak louder than words,
So what’s the use? We’ve no excuse
Let’s say no more, la-la-la-da-da nothing more.
Night has just begun; the moon is high up above,
When there’s so much to be done, why should we, should we, should we talk about
love?
The moon is oh, so bright,
The stars are out tonight,
Come on, honey, don’t you take your time;
La-da-do-da, la-da-do-da, tell me you’re mine!
The wisest men will always recommend
That actions speak louder than words,
Oh, but what’s the use? We’ve no excuse;
Let’s say no more, nothing more.
Night has just begun;
And we’re having our fun,
Come on, honey,
The moon’s above,
Why should we always, always talk about love?
La-da-do-de-dang
Talk about love?
Traduction des paroles
Pourquoi parler d'amour quand il y a tant à faire?
Les mots ne peuvent pas révéler ce que je ressens; ils ne sonnent jamais vrai.
Pourquoi parler d'amour quand un baiser est tellement amusant?
Pourquoi perdre du temps sur les mots quand je suis avec toi?
Les hommes les plus sages recommanderont toujours
Que les actions parlent plus fort que les mots,
Mais à quoi bon? Nous n'avons pas d'excuse
Disons pas plus, rien de plus.
La nuit vient de commencer; la Lune est au-dessus;
Quand il y a tant à faire, pourquoi devrions-nous parler d'amour?
Pourquoi parler d'amour quand il y a tant à faire?
Pourquoi devrions-nous parler d'amour, quand un baiser est beaucoup plus amusant?
Pourquoi parler d'amour?
Pourquoi devrions-nous perdre du temps, quand nous savons que vous êtes à moi?
Pourquoi devrions-nous toujours perdre du temps, quand un baiser est si sublime?
La-La-la-la-la-la-do-do-do, la-la-la-la-la-la-do-do-do.
Les hommes les plus sages recommanderont toujours
Que les actions parlent plus fort que les mots,
Alors, quelle est l'utilité? Nous n'avons pas d'excuse
Disons pas plus, la-la-la-da-da rien de plus.
La nuit vient de commencer; la Lune est au-dessus,
Quand il y a tant à faire, pourquoi devrions-nous, devons-nous, devons-nous parler
l'amour?
La lune est oh, si lumineux,
Les étoiles sont sorties ce soir,
Allez, chérie, ne prends pas ton temps;
La-da-do-da, la-da-do-da, dis-moi que tu es à moi!
Les hommes les plus sages recommanderont toujours
Que les actions parlent plus fort que les mots,
Oh, mais quelle est l'utilité? Nous n'avons pas d'excuse;
Disons pas plus, rien de plus.
La nuit vient de commencer;
Et nous allons avoir notre plaisir,
Allez, miel,
La lune est au-dessus de,
Pourquoi devrions-nous toujours, toujours parler d'amour?
La-da-faire-de-dang
Parler d'amour?