The Allman Brothers Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson Just Ain't Easy
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Just Ain't Easy » de The Allman Brothers Band.
Paroles
You ride on down the same old street you’ve seen a thousand times,
That overflows with neon lights and enormous signs.
My God, how you want to leave there. Well, well.
Your head severely poundin' from the night before.
Baby, you just keep goin' back, goin' back for more.
Cause midnight’s callin'. Well, well.
You want so bad to leave this whirlwind storm.
But you can’t find no place to grab on.
So 'round and 'round you go again, and it just ain’t easy.
You want so bad to leave this whirlwind storm.
But you can’t find no place to grab on.
So 'round and 'round you go again, and it just ain’t easy.
No, it just ain’t easy.
Lovely ladies all dressed in silk and lace.
While you’re there, oh, it seems like such a lovely place.
But when you leave there,
You got your hat down on your face. Well, well.
But oh, when you leave there, got your hat down on your face, well, well.
Ohh, when you leave there, you got your hat pulled down on your face, well.
Traduction des paroles
Vous roulez sur la même vieille rue que vous avez vu un millier de fois,
Qui déborde de néons et d'énormes enseignes.
Mon Dieu, comment vous voulez le laisser là. Bien, très bien.
Ta tête battait fort depuis la veille.
Bébé, tu continues à y retourner, à y retourner pour plus.
Cause de minuit de callin'. Bien, très bien.
Tu veux tellement quitter ce tourbillon.
Mais vous ne pouvez pas trouver un endroit pour vous accrocher.
Donc, " rond et rond vous allez à nouveau, et il est tout simplement pas facile.
Tu veux tellement quitter ce tourbillon.
Mais vous ne pouvez pas trouver un endroit pour vous accrocher.
Donc, " rond et rond vous allez à nouveau, et il est tout simplement pas facile.
Non, il n'est tout simplement pas facile.
Belles dames toutes vêtues de soie et de dentelle.
Pendant que vous y êtes, oh, il semble être un endroit si charmant.
Mais quand vous y laisser,
Tu as ton chapeau sur le visage. Bien, très bien.
Mais oh, quand tu pars Là-bas, tu as ton chapeau sur le visage, Eh bien, eh bien.
Ohh, quand vous partez, vous avez votre chapeau tiré sur votre visage, Eh bien.