The All-American Rejects — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kids In The Street

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kids In The Street » de The All-American Rejects.

Paroles

In the night, in the beat city light
We steal ourselves away and hold on tight
You were there, yeah, we were all there
Too young, too smart, too much for this one town
We’d get so high, we got lost coming down
When we were kids in the street, kids in the street
When we were kids in the street, just kids in the street
Remember when we We used to laugh, we used to cry
Live and die by the forty-five
Take me back, I’ll go there
Who could stop us, and who would care?
Always keep, to the kids in the street
We were dreams, we were American graffiti scenes
But no war, no peace, no hope, no means, just us And the songs, with the words we’d sing wrong
And we’d drive until that jealous sun fell down
Just to wash ourselves in the moonlight summer sounds
When we were kids in the street, kids in the street
When we were kids in the street, just kids in the street
Remember when we We used to laugh, we used to cry
Live and die by the forty-five
Take me back, I’ll go there
Who could stop us, and who would care?
Always keep, to the kids in the street
(huh, huh, huh) and we never felt, so alive (so alive)
(Huh, huh, huh) and we’d dance, all, night, under the sky (under the sky)
(Whoa, whoa, whoa) and we’d live (we'd live), we’d breathe (we'd breathe),
we’d die (we'd die)
(Whoa, whoa, whoa) when the world, stood, still, for you and I Just (you and I)
Candles burn, 'cause the world will always turn
I’ll burn both ends until my fire’s out
Lost in the darkness, I can still scream out (aaah)
We used to laugh, we used to cry
Say goodbye to I-35
Take me back, down a dirty road
Where it went, we didn’t care to know
A glory night is a story saved
Mark the chapter, but turn the page
Always keep, to kids in the street
When we were kids in the street
Just kids in the street
(Whoa)
(Whoa-ooh)

Traduction des paroles

Dans la nuit, dans la lumière de la ville de battement
Nous nous volons loin et tenir serré
Vous étiez là, oui, nous étions tous là
Trop jeune, trop intelligent, trop pour cette ville
On se plantait si haut qu'on se perdait en descendant
Quand nous étions enfants dans la rue, les enfants dans la rue
Quand nous étions enfants dans la rue, juste les enfants dans la rue
Rappelez-vous quand nous nous avions l'habitude de rire, nous avions l'habitude de pleurer
Vivre et mourir par les quarante-cinq
Ramène-moi, je vais y aller
Qui pourrait nous arrêter, et qui s'en soucierait?
Toujours garder, pour les enfants dans la rue
Nous étions des rêves, nous étions des scènes de graffitis américains
Mais pas de guerre, pas de paix, pas d'espoir, pas de moyens, juste nous Et les chansons, avec les mots que nous chantait mal
Et nous conduisions jusqu'à ce que le soleil jaloux tombe
Juste pour se laver au clair de lune sons d'été
Quand nous étions enfants dans la rue, les enfants dans la rue
Quand nous étions enfants dans la rue, juste les enfants dans la rue
Rappelez-vous quand nous nous avions l'habitude de rire, nous avions l'habitude de pleurer
Vivre et mourir par les quarante-cinq
Ramène-moi, je vais y aller
Qui pourrait nous arrêter, et qui s'en soucierait?
Toujours garder, pour les enfants dans la rue
(hein, hein, hein) et nous n'avons jamais senti, si vivant (si vivant)
(Huh, huh, huh) et nous dansions, toute la nuit, sous le ciel (sous le ciel)
(Whoa, whoa, whoa) et nous aimerions vivre (nous aimerions vivre), nous devons respirer (nous avions respirer),
nous avons à en mourir (nous en mourir)
(Whoa, whoa, whoa) quand le monde, debout, immobile, pour vous et moi juste (vous et moi)
Les bougies brûlent, parce que le monde tournera toujours
Je vais brûler les deux extrémités jusqu'à ce que mon feu soit éteint
Perdu dans l'obscurité, je peux encore crier (aaah)
Nous avons utilisé pour rire, nous avons utilisé à pleurer
Dites adieu à I-35
Ramène-moi, en bas d'un chemin de terre
Où il est allé, nous n'en avons pas à le savoir
Une nuit de gloire est une histoire sauvée
Marquez le chapitre, mais tournez la page
Toujours garder, aux enfants dans la rue
Quand nous étions enfants dans la rue
Juste des enfants dans la rue
(Whoa)
(Whoa-oh)