The Airborne Toxic Event — Paroles et traduction des paroles de la chanson Change and Change and Change and Change

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Change and Change and Change and Change » de The Airborne Toxic Event.

Paroles

«You're totally ignoring me,» she said as she put on her shirt
I was lying on the bed, concentrating on her skirt
«Did you hear one word I said?» she said
«I don’t know, it’s all a blur»
I close my eyes
We fell in love in a great big rush
Three years ago this June, I do recall
Playing arcade games with her
And wanting nothing at all
Just this silly skinny girl
Who tended to trip and fall
On her lies
But then summer came and we felt the strain
Of the damning things we’d said
All the summer rains like hurricanes
That flew around our heads
All the endless conversations, you know
Like the things you could’ve done alone
Instead, instead, instead, instead, instead
So I fucked it up like I always do, I was born to be alone
I don’t even know if the words were true that I screamed into the phone
All I know is everybody leaves or so it seems to me When I’m alone, alone, alone, alone, alone
But I was younger then and stronger then, somehow I can’t explain
How these years can be so humbling, so strangely full of pain
Just how everyone and everything must change and change and change and change
And change and change and change
Just like that
Sometimes I feel just like a train that’s running off the tracks
And sometimes I think I’ve said too many things I can’t take back
And sometimes it seems like everything I do is just a waste
In fact, that’s it, I think oh wait, I’m sure
But I’m trying every morning that I wake to stand up straight
And to always tell the truth and give back more than I take
And to be kind and pure, less fucking scared of everything
I just can’t take much more of this, I’m sure

Traduction des paroles

"Tu m'ignores totalement", dit-elle en mettant sa chemise
J'étais allongée sur le lit, concentrée sur sa jupe
«Avez-vous entendu un mot que j'ai dit?» dit-elle
«Je ne sais pas, c'est tout flou»
Je ferme les yeux
Nous sommes tombés amoureux dans une grande ruée
Il y a trois ans en juin, je me souviens
Jouer à des jeux d'arcade avec elle
Et ne voulant rien du tout
Juste cette fille maigre stupide
Qui avait tendance à trébucher et à tomber
Sur ses mensonges
Mais l'été est venu et nous avons senti la tension
Des choses accablantes que nous avions dites
Toutes les pluies d'été, comme les ouragans
Qui a volé autour de nos têtes
Toutes les conversations sans fin, vous savez
Comme les choses que vous auriez pu faire seul
Au lieu de cela, au lieu de cela, au lieu de cela, au lieu de cela, au lieu
Alors j'ai merdé comme toujours, je suis née pour être seule
Je ne sais même pas si les mots étaient vrais que j'ai crié dans le téléphone
Tout ce que je sais, c'est que tout le monde part ou alors il me semble que quand je suis seul, seul, seul, seul, seul, seul
Mais j'étais plus jeune et plus forte, en quelque sorte, je ne peux pas l'expliquer
Comment ces années peuvent être si humiliantes, si étrangement pleines de douleur
Juste comment tout le monde et tout doit changer et changer et changer et changer
Et le changement, et le changement et le changement
Juste comme ça
Parfois je me sens comme un train qui court sur les voies
Et parfois je pense que j'ai dit trop de choses que je ne peux pas reprendre
Et parfois il semble que tout ce que je fais est juste un gaspillage
En fait, c'est tout, je pense Oh attendez, j'en suis sûr
Mais j'essaie chaque matin que je me réveille de me tenir droit
Et pour toujours dire la vérité et rendre plus que ce que je prends
Et d'être gentil et pur, moins putain peur de tout
Je ne peux pas prendre beaucoup plus de cela, je suis sûr