The Academy Is... — Paroles et traduction des paroles de la chanson After The Last Midtown Show
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « After The Last Midtown Show » de The Academy Is....
Paroles
It’s a drunken midnight on the streets,
brightly dusted with a neon light.
We duck behind the corner store,
smoke your smokes while I keep
a watchful eye.
Right here, right now.
I hope before the night is through
one fumbled touch will finally hit the spot.
You’ve got everything going for you,
so I’ll go for you with everything I got.
Right here, the best days of our lives.
Is this coincidence or a sign?
Is there anything I missed?
Is there anything I missed?
Tell me if I’m wrong,
but why would we change a thing?
When the morning light fights through the cracks
cascading across the bed, and you are mine.
When your parents start to wake for work,
between the sheets, I’ll keep a watchful eye.
Right here, the best days of our lives.
Is this coincidence or a sign?
When we met I was on my back.
I swear we spent most afternoons
somewhere in the act.
We were part of something ours,
and ours alone.
Anywhere was home.
We’re almost here again.
We’re almost here again.
We’re almost here again.
Right here, right now.
Traduction des paroles
Il est minuit ivre dans les rues,
brillamment saupoudré d'une lumière au néon.
Nous nous cachons derrière le magasin du coin,
fumez vos fumées pendant que je garde
un œil attentif.
Ici, maintenant.
J'espère avant la nuit est
une touche tâtonnée va enfin frapper l'endroit.
Vous avez tout va bien pour vous,
alors je vais te chercher avec tout ce que j'ai.
Ici, les meilleurs jours de notre vie.
Est-ce un hasard ou un signe?
Y a-t-il quelque chose que j'ai raté?
Y a-t-il quelque chose que j'ai raté?
Dites-moi si je me trompe,
mais pourquoi devrions-nous changer les choses?
Quand la lumière du matin se bat à travers les fissures
cascade à travers le lit, et vous êtes à moi.
Quand vos parents commencent à se réveiller pour le travail,
entre les draps, je garderai un œil vigilant.
Ici, les meilleurs jours de notre vie.
Est-ce un hasard ou un signe?
Quand nous nous sommes rencontrés, j'étais sur le dos.
Je vous jure que nous avons passé la plupart des après midi
quelque part dans la loi.
Nous faisions partie de quelque chose à nous,
et la nôtre seule.
Partout était à la maison.
Nous en sommes presque là encore.
Nous en sommes presque là encore.
Nous en sommes presque là encore.
Ici, maintenant.