Театр песни «Талисман» — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песенка сладкоежек
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песенка сладкоежек » de Театр песни «Талисман».
Paroles
1. В мире будет больше радости,
Если будет больше сладостей:
Лимонада и пирожных,
Мармелада и конфет.
Это просто наслаждение!
Это просто объедение!
Для детей на целом свете
Ничего вкуснее нет!
Припев: Нам клубничное варенье
Поднимает настроенье!
Вместо щей и манной каши
Будем есть его всегда!
Шоколадные конфеты
Нам заменят все омлеты.
Только взрослым мы об этом
Не расскажем никогда!
2. В мире будет больше радости,
Если будет больше сладостей:
Море вкусной карамели,
Сладкой ваты облака!
Будем вафли есть и пряники.
Взрослые, не надо паники!
Будут целы наши зубы,
Знаем мы наверняка!
3. Будет в мире больше радости,
Если будет больше сладостей!
В каждой плитке шоколада
Удовольствия секрет!
Будет мир наполнен сладкими
Пастилой и мармеладками.
Для детей на целом свете
Ничего вкуснее нет!
Traduction des paroles
1. Il y aura plus de joie dans le monde,
S'il y a plus de bonbons:
Limonade et gâteaux,
Marmelade et bonbons.
C'est juste un plaisir!
C'est tout simplement la gourmandise!
Pour les enfants dans le monde entier
Il n'y a rien de plus savoureux!
Refrain: Nous confiture de fraises
Lève l'humeur!
Au lieu de la soupe et de la semoule
Nous le mangerons toujours!
Chocolats
Nous allons remplacer toutes les omelettes.
Seuls les adultes, nous sommes à ce sujet
On ne le dira jamais!
2. Il y aura plus de joie dans le monde,
S'il y a plus de bonbons:
Mer de délicieux caramel,
Nuage de barbe à papa!
Nous allons manger des gaufres et du pain d'épice.
Adultes, ne paniquez pas!
Nos dents seront entières,
Nous le savons à coup sûr!
3. Il y aura plus de joie dans le monde,
S'il y a plus de bonbons!
Dans chaque barre de chocolat
Plaisir secret!
Le monde sera rempli de bonbons
Pastilles et marmelades.
Pour les enfants dans le monde entier
Il n'y a rien de plus savoureux!