Tatiana — Paroles et traduction des paroles de la chanson Peligro En El Elevador
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Peligro En El Elevador » de Tatiana.
Paroles
Ocho de la mañana,
Francamente cansada de la fiesta.
Huesos que piden cama
y rechinan bajando la escalera.
Mi cabeza da vueltas en espiral.
Ir a trabajar.¡Vaya calamidad!
Lentes de espejo
Nadie puede ver dónde llevo las ojeras.
Harta de tanto baile
Tengo muchos calambres en las piernas.
El elevador
viene tan lleno que
no entra un alfiler,
pero me llaman: Ven, ven, ven.
Ay, ay, ay qué calor.
Hay peligro en el elevador.
Vigésimo tercero.
Y las miradas me cortan el aliento.
Manos por todas partes
y sonrisas galantes. Tengo miedo.
Quién me manda a mí
venir vestida así.
Y después bajar
con un equipo audaz de basquetbol.
Ay, ay, ay, que calor.
Hay peligro en el elevador.
Ay, ay, ay, qué calor.
Hay peligro en el elvador
Traduction des paroles
Huit heures du matin,
Franchement fatigué de la fête.
Bones demandant un lit
et ils grincent dans les escaliers.
Ma tête tourne en spirale.
Aller au travail.Quelle calamité!
Miroir lentilles
Personne ne peut voir où je porte des cernes.
Fatigué de toute la danse
J'ai beaucoup de crampes dans les jambes.
Palan
il est tellement plein que
pas de code pin dans.,
mais ils m'appellent: Viens, Viens, viens.
Oh, oh, oh, c'est chaud.
Il y a un danger dans l'ascenseur.
Vingt-troisième.
Et les regards me coupent le souffle.
Les mains partout
et Gallant sourires. Je suis effrayé.
Qui m'envoie?
venir habillé comme ça.
Et puis allez vers le bas
avec une équipe de basketball audacieuse.
Oh, oh, oh, c'est chaud.
Il y a un danger dans l'ascenseur.
Oh, oh, oh, il fait chaud.
Il y a un danger dans l'elvador.