Татьяна Снежина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Нас больше нет

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Нас больше нет » de Татьяна Снежина.

Paroles

Как жаль, но нам уже не быть вдвоем,
Никто из нас, поверь, не виноват,
Что все ушло с осенним тем дождем
И что пришла на землю вновь зима.
Нас больше нет в стране любви и счастья.
Никто из нас не властен остановить рассвет.
Наш путь назад… Он заметен снегами
И разделен меж нами слезами на глазах.
Последний раз прошел осенний дождь,
И загрустив, опал последний лист.
И лишь за ночь зима прогнала прочь
Последний крик, последней стаи птиц.
В который раз синица улетит
Из рук моих за стаей журавлей,
И если Бог и в этот раз простит,
То, может быть, я снова встречусь с ней.
Нас больше нет в стране любви и счастья.
Никто из нас не властен остановить рассвет.
Наш путь назад… Он заметен снегами
И разделен меж нами слезами на глазах.
Зачем тебе последние слова,
Когда уже у двери ты стоишь,
И плащ надет, и синие глаза

Traduction des paroles

C'est dommage, mais on n'est plus tous les deux.,
Croyez-moi, aucun de nous n'est à blâmer,
Que tout est parti avec la pluie d'automne
Et que l'hiver est revenu sur terre.
Nous ne sommes plus au pays de l'amour et du bonheur.
Aucun de nous n'a le pouvoir d'arrêter l'aube.
Notre chemin de retour... il est visible par la neige
Et partagé entre nous avec des larmes aux yeux.
Dernière pluie d'automne,
Et triste, opale Dernière feuille.
Et seulement pour la nuit, l'hiver chassa loin
Le dernier cri, le dernier troupeau d'oiseaux.
La fois où la mésange s'envolera
De mes mains derrière une meute de grues,
Et si Dieu pardonne cette fois,
Peut-être que je la reverrai.
Nous ne sommes plus au pays de l'amour et du bonheur.
Aucun de nous n'a le pouvoir d'arrêter l'aube.
Notre chemin de retour... il est visible par la neige
Et partagé entre nous avec des larmes aux yeux.
Pourquoi veux-tu ces derniers mots?,
Quand tu es à la porte,
Et le manteau est porté, et les yeux bleus