Татьяна Снежина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Музыкант
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Музыкант » de Татьяна Снежина.
Paroles
Скрипучей старой телегой устало
Сползала ночь на застывший закат…
И там, где света полоска осталась,
Словно призрак возник музыкант.
Он был послан мне светом далеким,
Сочетаньем таинственным звезд,
Тихим голосом пел невысоким
Мне о том, что меня дальше ждет.
Музыкант до рассвета
Пел мне песенку эту.
Я забыла беды свои.
Что найду, я не знала,
И уже не искала
Я к дороге обратной следы.
В телеге ночи мы ехали рядом,
Упряжку звезд погоняли ветра,
Я согрета была нежным взглядом
И мелодией снов до утра.
И накинув пиджак мне на плечи,
Этот призрак мне тихо сказал:
«Спой со мной и тебе станет легче,
Я себя только песней спасал».
Traduction des paroles
Grinçant vieux chariot fatigué
La nuit glissait sur un coucher de soleil figé…
Et où la bande de lumière est restée,
C'est comme un fantôme.
Il m'a été envoyé par une lumière lointaine,
Une combinaison d'étoiles mystérieuses,
Une voix calme chantait
Moi ce qui m'dessus est en attente.
Musicien jusqu'à l'aube
Il m'a chanté cette chanson.
J'ai oublié mes ennuis.
Je ne savais pas ce que je trouverais.,
Et je ne cherchais plus
Je suis à la route de la piste inverse.
Dans le chariot de la nuit, nous avons roulé à proximité,
Le harnais des étoiles chassé par le vent,
Je me suis réchauffée avec un regard doux
Et la mélodie des rêves jusqu'au matin.
Et mettre ma veste sur mes épaules,
Ce fantôme m'a dit doucement:
"Chante avec moi et tu te sentiras mieux,
Je ne me suis sauvé que par une chanson.»