Татьяна Овсиенко — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тому, кого люблю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тому, кого люблю » de Татьяна Овсиенко.
Paroles
Разбивалось сердце для других, рассыпалась нежность для чужих.
Раздавали губы тайны от отчаяния.
И все время мимо день за днем обходило счастье этот дом,
А сегодня привело тебя нечаянно
И совсем не надо слов.
Тому, кого люблю — скажу об этом взглядом.
К тому, кого люблю — под ноги листопада.
Того, кого люблю пущу в свой мир погреться.
Тому, кого люблю — отдам в ладони сердце.
Тому, кого люблю
Утекали дни сквозь пальцы лжи, пролетали сны как миражи.
Бесполезною водой дожди-прощания.
Ты прости меня, но оглянись, не твоя ли там мелькает жизнь
И другие ли ошибок расстояния.
И совсем не надо слов
Тому, кого люблю — скажу об этом взглядом.
К тому, кого люблю — под ноги листопада.
Того, кого люблю пущу в свой мир погреться.
Тому, кого люблю — отдам в ладони сердце.
Тому, кого люблю — скажу об этом взглядом.
К тому, кого люблю — под ноги листопада.
Того, кого люблю пущу в свой мир погреться.
Тому, кого люблю — отдам в ладони сердце.
Тому, кого люблю
Traduction des paroles
Le cœur s'est brisé pour les autres, la tendresse s'est effondrée pour les autres.
Les lèvres du mystère du désespoir.
Et tout le temps passé jour après jour contournait le bonheur de cette maison,
Et aujourd'hui vous a amené par inadvertance
Et pas besoin de mots du tout.
À celui que j'aime, je le dirai avec un regard.
À celui que j'aime-sous les pieds de la chute des feuilles.
Celui que j'aime entrer dans mon monde pour se réchauffer.
À celui que j'aime, je donnerai mon cœur dans la paume de ma main.
Celui que j'aime
Les jours coulaient à travers les doigts des mensonges, les rêves volaient comme des mirages.
Les pluies sont des adieux.
Tu me pardonnes, mais regarde autour de toi si ta vie n'est pas là
Et d'autres si les erreurs de distance.
Et pas besoin de mots du tout
À celui que j'aime, je le dirai avec un regard.
À celui que j'aime-sous les pieds de la chute des feuilles.
Celui que j'aime entrer dans mon monde pour se réchauffer.
À celui que j'aime, je donnerai mon cœur dans la paume de ma main.
À celui que j'aime, je le dirai avec un regard.
À celui que j'aime-sous les pieds de la chute des feuilles.
Celui que j'aime entrer dans mon monde pour se réchauffer.
À celui que j'aime, je donnerai mon cœur dans la paume de ma main.
Celui que j'aime