Татьяна Буланова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Северный ветер
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Северный ветер » de Татьяна Буланова.
Paroles
Пролетал над землёй
Ветер северный, холодный —
Облака из слёз, дождь стеной.
Отчего на земле
Не осталось больше песен
О моей любви, как давно её Нет уже со мной, о-о-о!
Ветер, постой,
Ветер, постой
Ведь ты же знаешь,
Ты же знаешь
Что любовь жива,
Любовь жива
Так что же ты плачешь
О ней?!
Пролетал над землёй
Ангел светлый и высокий —
Облако надежд, свет в окне.
Отчего на душе
Без любви так одиноко,
Где, в каких краях живёт любовь моя?
В неведомой стране!
Ветер, постой,
Ветер, постой
Ведь ты же знаешь,
Ты же знаешь
Что любовь жива,
Любовь жива
Так что же ты плачешь
О ней?!
Ветер, постой,
Ты же знаешь,
Любовь жива!
Ветер, постой,
Ветер, постой
Ведь ты же знаешь,
Ты же знаешь
Что любовь жива,
Любовь жива
Так что же ты плачешь
О ней?!
Traduction des paroles
Survolé la terre
Vent du Nord, froid —
Nuages de larmes, pluie mur.
Pourquoi sur terre
Plus de chansons
Oh, mon amour, depuis combien de temps il n'Est plus avec moi, Oh, Oh!
Vent, attends,
Vent, attends
En effet, tu connais,
Tu le sais.
Que l'amour est vivant,
L'amour est vivant
Alors qu'est-ce que tu pleures
À propos d'elle?!
Survolé la terre
Ange léger et grand —
Nuage d'espoir, lumière dans la fenêtre.
Pourquoi sur l'âme
Sans amour si seul,
Où, dans quelles régions vit mon amour?
Dans un pays inconnu!
Vent, attends,
Vent, attends
En effet, tu connais,
Tu le sais.
Que l'amour est vivant,
L'amour est vivant
Alors qu'est-ce que tu pleures
À propos d'elle?!
Vent, attends,
Tu le sais.,
L'amour est vivant!
Vent, attends,
Vent, attends
En effet, tu connais,
Tu le sais.
Que l'amour est vivant,
L'amour est vivant
Alors qu'est-ce que tu pleures
À propos d'elle?!