Тартак — Paroles et traduction des paroles de la chanson Весело!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Весело! » de Тартак.
Paroles
Визирнула тітонька у своє віконечко.
Зацвітала квітонька, підіймалось сонечко.
Пташки зацвірінькали, кішечки занявкали —
Більше тая тітонька ніколи не плакала.
Па-па-па-панки у «танках» входять у місто.
Їх зустрічають па-па-пацифісти.
«Танки» в па-па-панків порвані-побиті,
Мохом заростають, бо вже давно не миті!
Стало дуже весело, люди посміхалися.
«Розум» та «дурбецало», як свати, браталися.
На парад виходили та на демонстрацію,
Балачки заводили про капітуляцію.
Па-па-па-панки у «танках» входять у місто.
Їх зустрічають па-па-пацифісти.
«Танки» в па-па-панків порвані-побиті,
Мохом заростають, бо вже давно не миті!
Дуже люди люблять всі відпочивати.
Так життя загублять на матрацах з вати.
Кожен пан — як маршал, пані - як царівна…
А я на все те кашляв, бо мені все рівно!
Па-па-па-панки у «танках» входять у місто.
Їх зустрічають па-па-пацифісти.
«Танки» в па-па-панків порвані-побиті,
Мохом заростають, бо вже давно не миті!
Весело, весело, весело нам! Нам!
Весело, весело, весело вам! Вам!
Весело, весело, весело їм! Їм!
Весело, весело, весело всім! Всім!
Па-па-па-панки у «танках» входять у місто.
Їх зустрічають па-па-пацифісти.
«Танки» в па-па-панків порвані-побиті,
Мохом заростають, бо вже давно не миті!
Traduction des paroles
PA-PA-PA-punks dans "tanks" entrent dans la ville.
Ils sont accueillis par les PA-PA-pacifistes.
Les "chars" de PA-PA-punks déchirés-battus,
La mousse envahit, car elle n'a pas été lavée depuis longtemps!