Tarralyn Ramsey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shout About
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shout About » de Tarralyn Ramsey.
Paroles
I got you, once again
This time Tarralyn, come on Say it loud, what, what?
If you got somethin' to shout about, what, what?
Say it loud, what, what?
If you got somethin' to shout about, what, what?
Say it loud
If you got somethin' to shout about
Say it loud
If you got somethin' to shout about
Your grace and mercy is startin' me on my way
And that’s somethin' I can’t do without, without
Your spirit, Lord, guides me through the day
And I can truly say that I I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
And Lord, as I stand before You right now
Giving You praise, giving praise for being God Almighty
And You have made my life complete
So completely Yours and I can truly say that I I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
No church on a Sunday, no Monday, Tuesday, Thursday and Friday
Saturday, shine and rain, oh, yeah
Everyday you wake there can be no doubt
That the Lord had gave you somethin' you can shout about
There are times we complain and forget about
That the Lord has gave you somethin' you can shout about
Everyday you wake there can be no doubt
That the Lord had gave you somethin' you can shout about
There are times we complain and forget about
That the Lord has gave you somethin' you can shout about
Everyday you wake there can be no doubt
That the Lord had gave you somethin' you can shout about
There are times we complain and forget about
That the Lord has gave you somethin' you can shout about
Say it loud, what, what?
If you got somethin' to shout about, what, what?
Say it loud, what, what?
If you got somethin' to shout about, what, what?
Say it loud, what, what?
If you got somethin' to shout about, what, what?
Say it loud, what, what?
If you got somethin' to shout about, what, what?
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about
I got somethin' to shout about, shout about, shout about
I got somethin' to shout about seven days of the week
Traduction des paroles
J'ai eu, une fois de plus
Cette fois Tarralyn, allez dis-le fort, quoi, quoi?
Si tu as quelque chose à crier, quoi, quoi?
Dis-le fort, quoi, quoi?
Si tu as quelque chose à crier, quoi, quoi?
Dites-le à voix haute
Si vous avez obtenu somethin' pour crier de
Dites-le à voix haute
Si vous avez obtenu somethin' pour crier de
Ta grâce et ta miséricorde me mettent en route
Et c'est quelque chose dont je ne peux pas me passer, sans
Ton Esprit, Seigneur, me guide tout au long de la journée
Et je peux vraiment dire que j'ai quelque chose à crier, à crier, à crier
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine
Et Seigneur, comme je me tiens devant toi en ce moment
Vous donner des louanges, donner des louanges pour être Dieu Tout-Puissant
Et tu as rendu ma vie complète
Si complètement vôtre et je peux vraiment dire que j'ai quelque chose à crier, crier, crier
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine
Pas d'église un dimanche, Pas de lundi, mardi, jeudi et vendredi
Samedi, brillance et pluie, oh, oui
Chaque jour vous vous réveillez il ne peut y avoir aucun doute
Que le Seigneur vous avait donné quelque chose dont vous pouvez crier
Il y a des moments où nous nous plaignons et oublions
Que le Seigneur t'a donné quelque chose dont tu peux crier
Chaque jour vous vous réveillez il ne peut y avoir aucun doute
Que le Seigneur vous avait donné quelque chose dont vous pouvez crier
Il y a des moments où nous nous plaignons et oublions
Que le Seigneur t'a donné quelque chose dont tu peux crier
Chaque jour vous vous réveillez il ne peut y avoir aucun doute
Que le Seigneur vous avait donné quelque chose dont vous pouvez crier
Il y a des moments où nous nous plaignons et oublions
Que le Seigneur t'a donné quelque chose dont tu peux crier
Dis-le fort, quoi, quoi?
Si tu as quelque chose à crier, quoi, quoi?
Dis-le fort, quoi, quoi?
Si tu as quelque chose à crier, quoi, quoi?
Dis-le fort, quoi, quoi?
Si tu as quelque chose à crier, quoi, quoi?
Dis-le fort, quoi, quoi?
Si tu as quelque chose à crier, quoi, quoi?
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
Je me suis somethin' pour crier de
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
Je me suis somethin' pour crier de
Je me suis somethin' pour se vanter, se vanter, se vanter d'
J'ai quelque chose à crier sept jours par semaine