Tanya Tucker — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Won't Be Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Won't Be Me » de Tanya Tucker.
Paroles
Somebody oughta tell that girl,
She’s livin' in a dreamers' world.
That boy is gone as gone can be.
But it won’t be me,
No, it won’t be me.
Somebody oughta set her straight,
She oughta give up the wait,
He’ll never give up being free,
But it won’t be me,
No, it won’t be me.
To see her fall apart would be more than I could bear.
I’m just too close to that girl in the mirror there.
Somebody oughta let her know,
She’s gotta let him go,
It’s time to face reality,
But it won’t be me,
No, it won’t be me.
To see her fall apart would be more than I could bear.
I’m just too close to that girl in the mirror there.
Somebody oughta let her know,
She’s gotta let him go,
It’s time to face reality,
But it won’t be me,
No, it won’t be me.
Well it won’t be me,
No, it won’t be me.
Traduction des paroles
Quelqu'un devrait le dire à cette fille,
Elle est livin' dans un rêveurs du monde.
Ce garçon est parti comme il peut l'être.
Mais ce ne sera pas moi,
Non, ce ne sera pas moi.
Quelqu'un oughta définir sa droite,
Elle devrait abandonner l'attente,
Il ne renoncera jamais à être libre,
Mais ce ne sera pas moi,
Non, ce ne sera pas moi.
La voir s'effondrer serait plus que ce que je pourrais supporter.
Je suis trop près de cette fille dans le miroir.
Quelqu'un oughta laissez-lui savoir,
Elle doit le laisser partir,
Il est temps d'affronter la réalité,
Mais ce ne sera pas moi,
Non, ce ne sera pas moi.
La voir s'effondrer serait plus que ce que je pourrais supporter.
Je suis trop près de cette fille dans le miroir.
Quelqu'un oughta laissez-lui savoir,
Elle doit le laisser partir,
Il est temps d'affronter la réalité,
Mais ce ne sera pas moi,
Non, ce ne sera pas moi.
Eh bien ce ne sera pas moi,
Non, ce ne sera pas moi.