Таня Тишинская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подруга

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подруга » de Таня Тишинская.

Paroles

Под поношенным телом жить душе надоела — развалины.
Мне бы счастья немного руками потрогать, приблизиться.
Мне б дойти до порога, где конец всем дорогам предвидеться.
Мне б друзьям своим старым душу выдать за даром, не маяться.
Пусть несут по базарам, кабакам и по барам, не старятся.
Лишь мне не икалось, что внимания мало дарила я.
Ей вчера наливали, тоник с водкой мешали. И нет тебя.
Боже мой, я осталось одна.
Навсегда подруга ушла.
Положили, нарядили,
Закопали и забыли.
Ей всегда было мало, до краев наливала, не клеилась.
Хоть держалась за стенки, и дрожали коленки, надеялась.
Что любовь не обманет, а вино не состарит не капельки.
Что не плюнут ей в душу друзья и приятели.
Все вернется, как было, снова шило на мыло сменяется.
Кому — в бок, кому — в рыло, кто под кайф, кто в могилу отправиться.
Снова станет обратно ложью чистая правда, как водиться.
Пусть летит она в небо, глядишь и у нас распогодиться.
Пусть ей чистят ботинки и плетут паутинки, ей нравится.
Пусть подарят ей небо цвета белого снега, потратятся.
Пусть ей в небе живется и над нами смеется, и плачется.
Пусть до солнца коснется, нам это зачтется чудачество.

Traduction des paroles

Sous un corps usé, l'âme en a marre de vivre-des ruines.
Je serais heureux de toucher un peu mes mains, de m'approcher.
J'irais jusqu'à la porte, où la fin de toutes les routes est prévue.
Je donnerais à mes vieux amis une âme pour un cadeau, ne me précipitez pas.
Laissez-les porter dans les bazars, les tavernes et les bars, ne vieillissez pas.
Mais je n'ai pas eu l'impression que j'avais peu d'attention.
Elle a été versée hier, tonique avec de la vodka. Et pas de toi.
Mon Dieu, je suis seule.
Une amie est partie pour toujours.
Mis, habillé,
Enterré et oublié.
Elle était toujours petite, versé à RAS bord, pas collé.
Même si elle tenait les murs, et tremblait les genoux, j'espérais.
Que l'amour ne trompera pas et que le vin ne vieillira pas.
Que ses amis et amis ne cracheront pas dans son âme.
Tout reviendra comme il était, encore une fois le poinçon sur le savon est remplacé.
Quelqu'un dans le côté, quelqu'un dans le museau, qui est défoncé, qui va dans la tombe.
Encore une fois, ce sera le mensonge de la vérité pure, comment conduire.
Laissez-le voler dans le ciel, vous regardez et nous nous désintégrerons.
Laissez-la nettoyer ses chaussures et tisser des toiles d'araignée, elle aime.
Laissez-lui donner le ciel de la couleur de la neige blanche, dépenser.
Laissez-la vivre dans le ciel et rire de nous, et pleurer.