Tania Kernaghan — Paroles et traduction des paroles de la chanson True Country
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « True Country » de Tania Kernaghan.
Paroles
She drives the back roads a little too fast
takes those cowboys in her stride
she’s got a country woman’s heart
her mothers spirit and her fathers pride
True country when she’s working hard
True country she loves a good party
True country still going strong
True country where she comes from
He’ll pitch right in without thinking twice
weathered hands and a larakin grin
He’s down to earth and he’s getting high
on a way of life worth believing in
True country when he’s working hard
True country he loves a good party
True country still going strong
True country where he comes from
It’s tried and true
It’s what we do
It makes us who we are
True country when we’re working hard
True country we love a good party
True country still going strong
True country where we come from
True country when we’re working hard
True country we love a good party
True country still going strong
True country where we come from
True country where we come from
Traduction des paroles
Elle conduit les routes un peu trop vite
prend ces cowboys dans sa foulée
elle a un cœur de femme de campagne
l'esprit de ses mères et la fierté de ses pères
Vrai pays quand elle travaille dur
Vrai pays elle aime une bonne fête
Vrai pays toujours forte
Véritable pays d'où elle provient
Il va entrer sans réfléchir à deux fois
les mains altérées et un sourire larakin
Il est sur terre et il se fait défoncer
sur un mode de vie digne d'y croire
Vrai pays quand il travaille dur
Vrai pays il aime une bonne fête
Vrai pays toujours forte
Vrai pays d'où il vient
Il essayé et vrai
C'est ce que nous faisons
Cela fait de nous qui nous sommes
Vrai pays quand on travaille dur
Vrai pays nous aimons une bonne fête
Vrai pays toujours forte
Véritable pays d'où nous venons
Vrai pays quand on travaille dur
Vrai pays nous aimons une bonne fête
Vrai pays toujours forte
Véritable pays d'où nous venons
Véritable pays d'où nous venons