Tame Impala — Paroles et traduction des paroles de la chanson Apocalypse Dreams
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Apocalypse Dreams » de Tame Impala.
Paroles
This could be the day that we push through
It could be the day that all our dreams come through
For me Turning at the end now just to look
Are you too terrified to try your best,
just to end up with an educated guess, like success
Like those times you wake up mystified
Only feels so real in my sleep
Never felt so good, so close up to the gate
Until I’ve vanished in the feeling,
do you really learn to love the feeling?
Everything is changing,
and there’s nothing I can do.
My world is turning pages,
while I am just sitting here.
But I’m not getting closer.
Will I ever get there?
Does it even matter?
Do I really need it there?
Wish that I’d remember,
that our only hunger --
(This could be the day that we push through)
Did I really want it?
(It could be the day that all our dreams…)
Does it even matter?
It was only yesterday.
(Only feels so real in my sleep.)
Didn’t even know you.
Now I’m gonna miss you.
Nothing ever changes,
No matter how long you do your hair,
looks the same to everyone else.
Everything is changing,
I guess I should warn my love.
But she’ll just get excited.
Traduction des paroles
Ce pourrait être le jour où nous pousserons à travers
Il pourrait être le jour où tous nos rêves à travers
Pour moi tournant à la fin maintenant juste pour regarder
Êtes-vous trop terrifié pour faire de votre mieux,
juste pour finir avec une supposition, comme le succès
Comme ces fois où vous vous réveillez mystifié
Je ne me sens si réel que dans mon sommeil
Jamais senti aussi bien, si près de la porte
Jusqu'à ce que j'ai disparu dans le sentiment,
apprenez-vous vraiment à aimer le sentiment?
Tout ce qui est en train de changer,
et il n'y a rien que je peux faire.
Mon monde tourne les pages,
pendant que je suis juste assis ici.
Mais je ne suis pas se rapprocher.
Vais-je y arriver?
Est-il encore de l'importance?
Ai-je vraiment besoin là?
Souhaite que j'avais souvenir,
que notre seule faim --
(Cela pourrait être le jour où nous poussons à travers)
Ai-je vraiment envie?
(Cela pourrait être le jour où tous nos rêves…)
Est-il encore de l'importance?
C'était seulement hier.
(Seulement se sent si réel dans mon sommeil.)
Ne savais même pas que vous.
Maintenant je vais vous manquer.
Rien ne change jamais,
Peu importe combien de temps vous faites vos cheveux,
regarde la même chose pour tout le monde.
Tout ce qui est en train de changer,
Je devrais prévenir mon amour.
Mais elle va s'énerver.