Тамара Синявская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ночь светла
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ночь светла » de Тамара Синявская.
Paroles
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес… Там, в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поет соловей.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне, на родной стороне,
Милый друг, нежный друг, помни ты обо мне.
Под луной расцвели голубые цветы,
Этот цвет голубой — это в сердце мечты.
К тебе грезой лечу, твое имя твержу,
При луне, в тишине, я с цветами грущу.
При луне, в тишине, я с цветами грущу.
При луне, в тишине, я с цветами грущу.
Traduction des paroles
La nuit est claire, la lune brille doucement au-dessus de la rivière,
Et la vague bleue brille d'argent.
Forêt sombre ... Là, dans le silence des branches d'émeraude
Le rossignol ne chante pas ses chansons sonnantes.
Ami doux, ami doux, je suis comme avant aimer,
Cette nuit à la lune, je me souviens de toi.
Cette nuit à la lune, sur le côté natif,
Cher ami, doux ami, souviens-toi de moi.
Sous la lune fleuri fleurs bleues,
Cette couleur bleue est au cœur du rêve.
Pour toi je rêve de voler, ton nom est dur,
Avec la lune, dans le silence, je suis triste avec des fleurs.
Avec la lune, dans le silence, je suis triste avec des fleurs.
Avec la lune, dans le silence, je suis triste avec des fleurs.