Take That — Paroles et traduction des paroles de la chanson Holding Back the Tears
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Holding Back the Tears » de Take That.
Paroles
I kind of keep asking myself little questions
Like where do I go from here
I seem to keep losing track of time and how long it’s been
Since I last had you near
Been a painful road to a door that’s closed
Been a gamble that I knew I couldn’t win
Been a lonely conversation to this photograph of you
In the mirror there’s a sign, I must give in So I’m not holding back the tears anymore
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion
No, I’m not holding back the tears anymore
Yesterday’s my memory reminding me of all the times
I depended on you
I used to enjoy spending time on my own here
Watching the jaded people pass
Now here I am sharing their plan and their lonely tears
And walking a road of broken glass
It’s a constant fight to get through each day and night
It’s a war between the present and the past
And the face that’s in your mind, every time you close your eyes
What’s the reason, what’s the answer, how long will this last
So I’m not holding back the tears anymore
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion
No, I’m not holding back the tears anymore
Yesterday’s my memory reminding me of all the times
I depended on you
Been a long, long time since I heard your last goodbye
Still I hear it clearly every day and night
What’s the point in love when you have to give it up Yet still you need it and it’s nowhere you can find
Traduction des paroles
Je n'arrête pas de me poser de petites questions
Comme où je vais à partir d'ici
Il me semble continuer à perdre la trace du temps et combien de temps il a été
Depuis que j'ai eu près de vous
Ça a été un chemin douloureux vers une porte qui est fermée
C'était un pari que je savais que je ne pouvais pas gagner
Été une conversation solitaire à cette photo de vous
Dans le miroir il y a un signe, je dois céder pour ne plus retenir les larmes
Essayer d'échapper au chagrin d'amour, essayer d'échapper à l'émotion
Non, Je ne retiens plus les larmes
Hier c'est ma mémoire qui me rappelle toutes les fois
Je dépend de vous
J'ai utilisé pour passer du temps sur mon propre ici
Regarder passer les gens blasés
Maintenant je partage leur plan et leurs larmes solitaires
Et marcher sur une route de verre brisé
C'est un combat constant pour passer à travers chaque jour et chaque nuit
C'est une guerre entre le présent et le passé
Et le visage qui est dans votre esprit, chaque fois que vous fermez les yeux
Quelle est la raison, quelle est la réponse, combien de temps ça va durer
Donc je ne retiens plus les larmes
Essayer d'échapper au chagrin d'amour, essayer d'échapper à l'émotion
Non, Je ne retiens plus les larmes
Hier c'est ma mémoire qui me rappelle toutes les fois
Je dépend de vous
Ça fait longtemps que je n'ai pas entendu tes derniers adieux
Pourtant je l'entends clairement tous les jours et toutes les nuits
Quel est le point dans l'amour quand vous devez l'abandonner pourtant vous en avez besoin et c'est nulle part que vous pouvez trouver