ТІК — Paroles et traduction des paroles de la chanson Помаранчеві сни

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Помаранчеві сни » de ТІК.

Paroles

Вона, різала пальці
Як стрибала з вікна.
Вона, в помаранчевих снах
Блукала сама.
А він, заховавшись під сніг.
Помаранчами мерзлими
Жбурляв їй у слід.

Вони, ніби різні човни.
Пливли у своїх думках,
Щоб потім піти
По пустих берегах.

Та настала ніч, коли падали зорі
І сльози котилися щирі й прозорі.
А на ранок згадають вони
Лиш помаранчеві сни.
Розбиваючи день поцілунками неба
Ти відверто шепочеш, благаєш, не треба
В тім немає твоєї вини
Це ж помаранчеві сни.

Чому? я ніяк не збагну.
Розбиваючи день об стіну.
У безодню викидаєш
Себе одну.

Traduction des paroles

Elle a coupé ses doigts
Comme elle a sauté par la fenêtre.
Elle, dans les rêves orange
J'ai erré toute seule.
Et lui, caché sous la neige.
Oranges congelées
Je l'ai mise sur la piste.

Ils sont comme des bateaux différents.
Flottaient dans leurs pensées,
Pour ensuite partir
Sur les rives vides.

Et la nuit vint quand les étoiles tombèrent
Et les larmes roulaient sincères et transparentes.
Et le matin, ils se souviendront
Seulement des rêves orange.
Briser la journée avec des baisers du ciel
Tu chuchotes franchement, supplie, ne le fais pas
Ce n'est pas de ta faute
Ce sont des rêves orange.

Pourquoi ? je ne comprends pas.
Briser la journée contre le mur
Dans l'abîme, vous jetez
Une.