ТІК — Paroles et traduction des paroles de la chanson Очі (Ти Ховаєшся В Снах)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Очі (Ти Ховаєшся В Снах) » de ТІК.
Paroles
Ти ховаєшся в снах, ти живеш у думках.
Ти існуєш насправді, в чужих казках.
З’являєшся вдень і як сонце зникаєш,
А ночами у снах чужих блукаєш.
Там, на синьому тлі блаженної ночі
Ти ховаєш свої смарагдові очі.
У морській глибині, на казковій струні,
Ти тихенько співаєш, свої пісні.
Ти не маєш будинку, своєї оселі.
Ти боїшся заснути в чужій пустелі.
Тікаєш від привидів, ранком від снів,
У пустому відлунні несказаних слів.
А на синьому тлі блаженної ночі
Ти ховаєш свої смарагдові очі.
У морській глибині, на казковій струні,
Ти тихенько співаєш, свої пісні.
Ти повіриш у казку, ніжну й чарівну,
Де принц, як завжди, відшукає царівну.
Капають сльози на мокру подушку,
Бо у світі не може бути дві попелюшки.
І на синьому тлі блаженної ночі
Ти ховаєш свої смарагдові очі.
У морській глибині, на казковій струні,
Ти тихенько співаєш, свої пісні.
Traduction des paroles
Tu te caches dans tes rêves, tu vis dans tes pensées.
Vous existez vraiment, dans les contes de fées des autres.
Tu apparais dans la journée et comme le soleil disparaît,
Et la nuit, dans les rêves des autres, vous errez.
Là, sur le fond bleu d'une nuit bienheureuse
Tu caches tes yeux d'émeraude.
Dans les profondeurs de la mer, sur une corde fabuleuse,
Tu chantes doucement tes chansons.
Tu n'as pas de maison, ta maison.
Tu as peur de t'endormir dans un désert étranger.
Fuyez les fantômes, le matin des rêves,
Dans un Écho vide de mots indicibles.
Et sur le fond bleu d'une nuit bienheureuse
Tu caches tes yeux d'émeraude.
Dans les profondeurs de la mer, sur une corde fabuleuse,
Tu chantes doucement tes chansons.
Tu vas croire en un conte de fées, doux et charmant,
Où le Prince, comme toujours, trouvera la princesse.
Gouttes de larmes sur l'oreiller humide,
Car il ne peut y avoir deux Cendrillon dans le monde.
Et sur le fond bleu d'une nuit bienheureuse
Tu caches tes yeux d'émeraude.
Dans les profondeurs de la mer, sur une corde fabuleuse,
Tu chantes doucement tes chansons.