Sylwia Grzeszczak — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sen O Przyszlosci
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sen O Przyszlosci » de Sylwia Grzeszczak.
Paroles
Z oczu twych czytam, ze powinieneś pójść
Bałam się tego dnia, serce krzyczy — wróć!
Rozum wie lepiej, na tej planecie już
Nie opłaca się kochać
Koniec gry, mamy dość, wypadamy w aut
Przecież tak toczy się los miliardów par
Przecież tym dzisiaj oddycha ziemia
Chaos, pustka, strach!
Budzisz mnie pocałunkiem
Kończy się zły
I kończy się zły
Sen o przyszłości…
Oczy otwieram smutne
Umiera świat
Bo umiera świat
Na brak miłości…
Nasza łódź wpływa na coraz szybszy nurt
Coraz mniej mamy chwil by pogadać - spójrz
Cały nasz dialog to gigabajty bzdur
Szum, brak zasięgu
Twój blask, mój gniew, twój strach, mój śpiew
Dłoń w dłoń, przed siebie, wszystko czego chce!
Budzisz mnie pocałunkiem
Kończy się zły
I kończy się zły
Sen o przyszłości…
Oczy otwieram smutne
Umiera świat
Bo umiera świat
Na brak miłości…
Traduction des paroles
Dans tes yeux, je lis que tu dois aller
Peur ce jour-là, le cœur crie-reviens!
L'esprit sait mieux sur cette planète déjà
Ne pas aimer
Game over, nous sommes fatigués, nous tombons dans les voitures
Après tout, c'est le sort de milliards de couples
Après tout, c'est la terre qui respire aujourd'hui
Chaos, vide, peur!
Tu me réveilles avec un baiser
Se termine en colère
Et finalement en colère
Rêve d'avenir…
J'ouvre les yeux tristes
Le monde meurt
Parce que le monde meurt
Sur le manque d'amour…
Notre bateau affecte un courant de plus en plus rapide
Nous avons de moins en moins de temps pour parler.
Tout notre dialogue est des gigaoctets de merde
Bruit, pas de portée
Ton éclat, ma colère, Ta peur, mon chant
Main dans la main, en avant, tout ce qu'il veut!
Tu me réveilles avec un baiser
Se termine en colère
Et finalement en colère
Rêve d'avenir…
J'ouvre les yeux tristes
Le monde meurt
Parce que le monde meurt
Sur le manque d'amour…