Свинцовый Туман — Paroles et traduction des paroles de la chanson Будь мужчиной

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Будь мужчиной » de Свинцовый Туман.

Paroles

в этой жизни не уснуть,
крепкий кофе плещит,
сердца тонкая игла- лишь тоска
обнимет как сестра…
припев:
«будь мужчиной!" — шепчут зеркала,
всё еще немного жив пока,
лишь на миг вернется всё:
свет и радость тех далеких дней,
забытых дней.
вернется солнце, но никто
не сможет никогда вернуть,
вернуть любовь…
как с … в небеса
в темной комнате звучал
голос твой
в етой жизни не уснуть
старой бритвы вышел срок
и любви
припев:
«будь мужчиной!" — шепчут зеркала,
всё еще немного жив пока,
лишь на миг вернется всё:
свет и радость тех далеких дней,
забытых дней.
вернется солнце, но никто
не сможет никогда вернуть,
вернуть любовь…

Traduction des paroles

ne pas dormir dans cette vie,
le café fort éclabousse,
cœur aiguille fine - seulement la nostalgie
câlin comme une soeur…
refrain:
"sois un homme!"les miroirs chuchotent,
encore un peu vivant pour l'Instant,
seulement un Instant, tout reviendra:
la lumière et la joie de ces jours lointains,
jours oubliés.
le soleil reviendra, mais personne
ne pourra jamais revenir,
retrouver l'amour…
comme du ... au ciel
dans une pièce sombre sonnait
ta voix
dans cette vie, ne pas dormir
le vieux rasoir est sorti
et l'amour
refrain:
"sois un homme!"les miroirs chuchotent,
encore un peu vivant pour l'Instant,
seulement un Instant, tout reviendra:
la lumière et la joie de ces jours lointains,
jours oubliés.
le soleil reviendra, mais personne
ne pourra jamais revenir,
retrouver l'amour…