Светлана Копылова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подруги

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подруги » de Светлана Копылова.

Paroles

Встретились как-то раз случайно
Средь тополиной вьюги
Близкие, в недалеком прошлом,
Бывшие две подруги.
Первую звали Жизнь, вторая —
Смертью звалась с рожденья
Модница Жизнь в нарядном платье,
Смерть в строгом облаченье.
Жизнь пригласила Смерть на ужин,
Столик взяв в ресторане,
И словно не было разлуки,
Не было расставанья.
Лучший коньяк, закуска, фрукты —
Щедрое угощенье.
Очень уж ей вернуть хотелось
Смерти расположенье.
Смерть не была на жизнь в обиде
Просто другие взгляды.
И подружиться с ней, пожалуй
Снова была бы рада.
Кстати, коньяк хороший вправду!
Чокнулись — все по чину,
Но обойти не удалось им Ссоры былой причины.
Вспомнили как в ту ночь подруги
Спорили да рядили,
Как златокудрого младенца
Между собой делили.
Как невозможно было слушать
Матери плач из окон.
«Смерть, ну зачем взяла его ты,
Разве пожить не мог он?»
И, призадумавшись немного,
Жизни она сказала:
Господом было мне открыто
Что его ожидало.

Traduction des paroles

Rencontré une fois par hasard
Au milieu d'une tempête de peuplier
Proches, dans un passé pas si lointain,
Ex-deux amies.
Le premier s'appelait la Vie, le second —
La mort a été appelée depuis la naissance
Fashionista Vie dans une robe élégante,
La mort en habit strict.
La vie a invité la Mort à dîner,
Prendre une table dans un restaurant,
Et comme s'il n'y avait pas de séparation,
Il n'y avait pas de rupture.
Meilleur cognac, apéritif, fruits —
Un festin généreux.
Elle voulait vraiment revenir
La mort расположенье.
La mort n'était pas une vie de ressentiment
Juste d'autres vues.
Et se faire des amis avec elle, peut-être
Encore une fois, je serais ravie.
Au fait, le cognac est bon!
Чокнулись — le tout selon l'ordre de,
Mais ils n'ont pas réussi à contourner la Querelle de l'ancienne raison.
Je me suis souvenu comme une amie cette nuit-là
Ils se disputaient et sortaient,
Comme un bébé aux cheveux d'or
Ils se partageaient entre eux.
Comment il était impossible d'écouter
Mères pleurant par les fenêtres.
"La mort, pourquoi l'as-tu prise,
Ne pouvait-il pas vivre?»
Et, après avoir réfléchi un peu,
La vie qu'elle a dit:
Le Seigneur m'a été révélé
Qui l'attendait.