Sven van Thom — Paroles et traduction des paroles de la chanson Irgendwann

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Irgendwann » de Sven van Thom.

Paroles

Das Schwimmen nachts in Seen,
den Kopf voller Ideen
und tagsüber faul rumliegen am Strand.
Die Lieder die wir singen,
die uns durch den Sommer bringen
und dazu deine Hand in meiner hand.
Die Freunde die alles mitmachen,
über die selben Dinge lachen
ständig dieser Größenwahn
und wildes Knutschen in der Bahn.
Dann mit den Rädern in den Wald,
und Sex, der durch die Bäume schallt.
Ein Vogel, der dabei zuschaut und Ameisen auf der Haut.
Und irgendwann und irgendwann,
werden wir uns einmal fragen:
Erinnerst du dich noch?
Und irgendwann und irgendwann,
werden wir uns einmal fragen:
Erinnerst du dich noch, wie schön es war?
Aus Gärten Kirschen klauen,
der Streit beim Zelt aufbauen
und später die Versöhnung in der Nacht.
Die Parties und das Bier,
betrunken sein mit dir
und mit dem dicksten Schädel aufgewacht
Und heimllich sagst du ein Gebet,
dass es ewig so weitergeht
und du glaubst sowieso nicht dran
das es sich ändert irgendwann.
Die Freiheit, das Beisammensein,
doch dann fällt es dir wieder ein
dass alles mal zu Ende geht, die Welt sich weiterdreht.
Und irgendwann und irgendwann,
werden wir uns einmal fragen:
Erinnerst du dich noch?
Und irgendwann und irgendwann,
werden wir uns einmal fragen:
Erinnerst du dich noch, wie schön es war?

Traduction des paroles

Nager la nuit dans les lacs,
la Tête pleine d'Idées
et pendant la journée paresseux traîner sur la plage.
Les Chansons que nous chantons,
qui nous amènent à travers L'été
et ta Main dans ma main.
Les amis qui participent à tout,
rire des mêmes choses
toujours cette Mégalomanie
et des câlins sauvages dans le train.
Ensuite, avec les Roues dans la Forêt,
et le sexe qui résonne à travers les arbres.
Un oiseau qui regarde et des fourmis sur la peau.
Et à un moment ou à un autre,
allons-nous nous demander une fois:
Tu te souviens?
Et à un moment ou à un autre,
allons-nous nous demander une fois:
Tu te souviens combien c'était beau?
Griffes de cerises de jardins,
construire la querelle près de la tente
et plus tard, la réconciliation dans la nuit.
Les fêtes et la bière,
être ivre avec vous
et réveillé avec le crâne le plus épais
Et tu dis secrètement une prière,
que ça continue éternellement comme ça
et vous n'y croyez pas de toute façon
cela change à un moment donné.
La liberté, le rassemblement,
mais alors ça te vient à l'esprit
que tout se termine, que le monde continue à tourner.
Et à un moment ou à un autre,
allons-nous nous demander une fois:
Tu te souviens?
Et à un moment ou à un autre,
allons-nous nous demander une fois:
Tu te souviens combien c'était beau?