Sven Ingvars — Paroles et traduction des paroles de la chanson Säg inte nej, säg kanske

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Säg inte nej, säg kanske » de Sven Ingvars.

Paroles

I ett fönster står en flicka spejande mot vägen ner
Å hon längtar och hon tittar efter vännen hon ej ser
Men så ringer telefonen, ivrigt svarar hon, hallå
Det är han, och nu han frågar om på bio hon vill gå
Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
En dag kan hända jag blir din lilla vän
Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
Säger du aldrig vi ses ej mer igen
På en dörr det knackar varsamt, när en flicka öppnar då
Får hon se den som hon älskar med violer som är blå
Deras blickar hastigt mötas hennes kind den blir så röd
När han frågar: vill du älska mig i lust och uti nöd
Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
En dag kan hända jag blir din lilla vän
Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
Säger du aldrig vi ses ej mer igen
Sista d ansen nyss har slutat lördagskvällen är förbi
Tätt in till varandra tryckta går ett par i svärmeri
Å i kväll han frågar åter som han mången gång gjort förr
Får jag följa får jag följa dig i kväll hem till din dörr
Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
En dag kan hända jag blir din lilla vän
Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
Säger du aldrig vi ses ej mer igen
Å Säg inte nej, säg kanske kanske kanske
Säger du aldrig vi ses ej mer igen

Traduction des paroles

Dans une fenêtre une fille est scouting vers le bas
Oh qu'elle désire et elle s'occupe de l'ami qu'elle ne voit pas
Mais alors le téléphone sonne, répond-elle avec impatience, Bonjour
C'est lui, et maintenant il demande si au cinéma elle veut aller
Ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Un jour peut arriver je serai ton petit ami
Ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Ne dis jamais que je ne te reverrai plus jamais
Sur une porte, il frappe doucement, quand une fille ouvre alors
Peut-elle voir celui qu'elle aime avec des violettes bleues
Leur regard rencontre précipitamment sa joue elle devient si Rouge
Quand il demande: m'aimerez-vous dans la luxure et dans la détresse
Ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Un jour peut arriver je serai ton petit ami
Ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Ne dis jamais que je ne te reverrai plus jamais
Le dernier d Ansen vient de finir samedi soir c'est fini
Près de l'autre imprimé va un couple en essaimerie
Oh ce soir il demande encore comme il l'a fait plusieurs fois auparavant
Puis je vous suivre ce soir à votre porte
Ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Un jour peut arriver je serai ton petit ami
Ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Ne dis jamais que je ne te reverrai plus jamais
Oh ne dis pas non, dire Peut-être peut-être peut-être
Ne dis jamais que je ne te reverrai plus jamais