Suvi Teräsniska & kuoro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Elämän nälkä

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Elämän nälkä » de Suvi Teräsniska & kuoro.

Paroles

Tää niitä aamuja on kun en tiedä
Kannattaako nousta vai jäädä
Vetää peitto yli pään
Ja hautautua alle kivisen kuoren
Aamuyössä sydän yksin lyö
Eikä pääse läpi surujen vuoren
Pelko pimeyttä pitkin liikkuu
Tuntuu niinkuin päivää ei tulisikaan
Ja silloin kun henkäys aamutuulen
Jokin täyttää tämän pienen huoneen
Se mut viimeinkin herättää
Elämän nälkä hyökkää jalkopäästä ei voimiaan säästä
Minut pystyyn kiskaisee
Elämän nälkä istuu olkapäällä käskee lähde jo täältä
Mua eteenpäin rohkaisee
Elämän nälkä
Eteenpäin rohkaisee
Verhot sivuun liukuu ja katson
Kuinka valo pois työntää varjon
Joka sieluni yöhön kietoi
Vaikka irti siitä päästä tahdoin
Kun olin maahan lyöty eikä kukaan
Voinut yli syvän virran mua kantaa
Elämä välissä taivaan ja maan
Elämä syksyyni valonsa tuo
Ja silloin kun henkäys aamutuulen
Se täyttää tämän pienen huoneen
Se mut viimeinkin herättää
Elämän nälkä …

Traduction des paroles

C'est le matin où je ne sais pas
Vaut-il la peine de se lever ou de rester
Tirez la couverture sur votre tête
Et enterrer sous une croûte rocheuse
Le matin le cœur bat seul
Et ne peut pas passer à travers la montagne des douleurs
La peur des ténèbres se déplace
Il se sent comme le jour n'est pas venue.
Et quand le souffle du vent du matin
Quelque chose remplit cette petite pièce.
Mais il se réveille enfin
La faim de la vie attaque des pieds ne sauve pas sa force
Je vais être tiré vers le haut
La faim de la vie est assise sur votre épaule vous disant de sortir d'ici
Je suis encouragé à se déplacer sur
De la faim pour la vie
Avant encourageant
Les rideaux glissent sur le côté et je regarde
Comment la lumière loin pousse l'ombre
Chaque âme dans la nuit enveloppé
Même si je voulais m'en sortir
Quand j'ai été frappé au sol et personne
Il aurait pu me porter sur un cours d'eau profond
La vie entre ciel et de la Terre
La vie à ma lumière d'automne apporte
Et quand le souffle du vent du matin
Il remplit cette petite pièce
Mais il se réveille enfin
De la faim pour la vie …