Susana Zabaleta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Para Creer
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Para Creer » de Susana Zabaleta.
Paroles
Cada que te veo yo no sé qué hacer
si correr a verte, hablarte, yo no sé…
si huír de tu belleza
o correr donde tú estés.
Cada que te acercas echas a perder
mis discursos, mis ideas, yo qué sé…
y las cosas que me dices
para mí son como miel.
Te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer…
te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer…
te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer.
Cada que tú posas tu mirada en mí
se me duermen los dos brazos y mis pies,
se me nubla la mirada
tiemblo y no puedo ver.
Cada que te veo yo no sé qué hacer
si correr a verte, hablarte, yo no sé…
si huir de tu belleza
o correr donde tú estés.
Te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer…
te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer.
Te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer…
te amo, te amo y no sé qué hacer
para creer.
Traduction des paroles
Chaque fois que je te vois Je ne sais pas quoi faire
si je cours te voir, te parler, Je ne sais pas…
si vous fuyez votre beauté
ou courir où que vous soyez.
Chaque fois que vous vous rapprochez, vous gâchez.
mes discours, mes idées, que sais-je…
et les choses que tu me dis
ils sont comme du miel pour moi.
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire…
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire…
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire.
Chaque fois que vous me regardent,
mes deux bras et mes pieds sont endormis,
mes yeux sont assombries
Je tremble et je ne vois rien.
Chaque fois que je te vois Je ne sais pas quoi faire
si je cours te voir, te parler, Je ne sais pas…
si vous fuyez votre beauté
ou courir où que vous soyez.
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire…
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire.
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire…
Je t'aime, je t'aime et je ne sais pas quoi faire
croire.