Сурганова и Оркестр — Paroles et traduction des paroles de la chanson Кошка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Кошка » de Сурганова и Оркестр.
Paroles
Я видел таких свободных и чистых.
Я видел таких закубованных в рай.
Я видел таких озадаченно-гибких.
Я помню и тех, кто все рвётся за край.
Я знаю таких, что гуляют по крышам.
Встречалиcь и те, кто сидит по домам.
Я в курсе, что снова меня здесь не слышат.
Да я не из тех, кто верит ушам.
Ты — кошка,
которая гуляет сама по себе.
Задержка в пути на срок больше полвека
Кто мог — отдохнул, кто хотел — опоздал.
Я видел тупиц и отступниц от веры.
Я знаю и тех, кому все пополам.
Я много смотрел, но мало что видел.
Я часто тонул в слишком ярких лучах.
Ты много успел, но все же послушай,
тут дело не в крыльях, тут дело в корнях.
Ты — кошка…
Инверсия чувств, как и смена постелей
привычны для жителей этих широт.
В цене постоянство, но в большей — потери
и сплетен фонтан извергающий рот.
Я знаю как жить неразменной монетой.
Я видел инстинктов постылую власть.
Я тоже из тех очумевших поэтов,
кто смог так легко в заблуждение впасть.
Ты — кошка…
Traduction des paroles
J'ai vu tellement libre et propre.
J'ai vu ces gens au paradis.
J'ai vu ces perplexes-flexibles.
Je me souviens aussi de ceux qui se précipitent tous sur le bord.
Je connais des gens qui marchent sur les toits.
Il y avait aussi ceux qui sont assis à la maison.
Je sais qu'on ne m'entend plus ici.
Je ne crois pas aux oreilles.
Tu es un chat,
qui marche toute seule.
Un retard de plus d'un demi-siècle
Qui pourrait-reposé, qui voulait-était en retard.
J'ai vu des imbéciles et des apostats de la foi.
Je connais aussi ceux qui sont en deux.
J'ai beaucoup regardé, mais j'ai peu vu.
Je me noie souvent dans des rayons trop lumineux.
Tu as eu beaucoup de temps, mais écoute-moi.,
ce n'est pas à propos des ailes, c'est à propos des racines.
Tu es un chat…
Inversion des sentiments, comme le changement de lit
familier pour les habitants de ces latitudes.
Dans le prix de la Constance, mais plus-la perte
et la fontaine de potins crachant la bouche.
Je sais comment vivre une pièce de monnaie non échangeable.
J'ai vu les instincts du pouvoir.
Je suis aussi un de ces poètes excités,
qui a pu tomber si facilement dans l'erreur.
Tu es un chat…