supergarage — Paroles et traduction des paroles de la chanson Son of Sam
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Son of Sam » de supergarage.
Paroles
Hey, won’t you tell me your name
It sounds like a line, but I’ve seen you before
At that place, that corner café
Sitting alone, drinkin' champa-a-agne…
Hey, let me refrain
There’s a place down the road Where you don’t drink alone
And there’s this band playing toni-ight
And they’re keeping me real, they’ve been keeping me alive
Well, I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s hard to be a man, you’re feelin' like a dog…
Hey, that’s a really nice name
Now, *that's* a line, I know you’ve heard it before
But I wanna know did the last one make you bleed?
Did he ruin it for me? Did he ruin it for me?
Oh, well I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s so hard to be a man, you’re feelin' like a dog… oh
Did you forget how to read a smile?
Did you forget how to read a smile?
And could you ever believe these eyes?
And could you ever believe these eyes???
Ooooh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahhh, ahhhhh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahh…
Well, I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s hard to be a man, you’re feelin' like a dog…
(Do the lovers make you sad? Do the losers make you happy? Do the lovers make
you sad?)
Do the losers make you happy? Do the lovers make you sad?
Do the losers make you happy? Do the lovers make you… sad?
Traduction des paroles
Hé, ne vous dites-moi votre nom
On dirait une réplique, mais je vous ai déjà vu
À cet endroit, ce café du coin
Assis seul, buvant champa-a-agne…
Hey, permettez-moi de vous abstenir
Il y a un endroit en bas de la route où vous ne buvez pas seul
Et il y a ce groupe qui joue toni-iwht
Et ils me gardent réel, ils me gardent en vie
Eh bien, je ne suis pas le fils de Sam
Ce n'est pas un plan amer pour te faire passer ma porte
Essayez, essayez de comprendre qu'il est difficile d'être un homme, vous vous sentez comme un chien…
Hey, c'est un très joli nom
Maintenant ,*c'est* une ligne, je sais que vous l'avez déjà entendu
Mais je veux savoir si le dernier t'a fait saigner?
Il n'a ruine pour moi? Il n'a ruine pour moi?
Oh, eh bien, je n'est pas le fils de Sam
Ce n'est pas un plan amer pour te faire passer ma porte
Essayez, essayez de comprendre qu'il est si difficile d'être un homme, vous vous sentez comme un chien ... oh
Avez-vous oublié comment lire un sourire?
Avez-vous oublié comment lire un sourire?
Et pourriez-vous jamais croire ces yeux?
Et pourriez-vous jamais croire ces yeux???
Ooooh, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahhhhh, ah-ah, ah-ah, ah-ahh…
Eh bien, je ne suis pas le fils de Sam
Ce n'est pas un plan amer pour te faire passer ma porte
Essayez, essayez de comprendre qu'il est difficile d'être un homme, vous vous sentez comme un chien…
(Est-ce que les amants vous rendent triste? Est-ce que les perdants vous rendent heureux? Ne les amoureux de la faire
- tu triste?)
Est-ce que les perdants vous rendent heureux? Est-ce que les amants vous rendent triste?
Est-ce que les perdants vous rendent heureux? Est-ce que les amants vous rendent ... triste?