Sumo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mañana en el Abasto
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mañana en el Abasto » de Sumo.
Paroles
Maana de sol, bajo por el ascensor,
Calle con rboles, chica pasa con temor
No tengas miedo, no, me pel por mi trabajo,
Las lentes son para el sol y para la gente que me da asco
No vayas a la escuela por que San Martn te espera,
Ests todo el da sola y mirs mi campera
Tomates podridos por las calles del Abasto,
Podridos por el sol que quiebra las calles del Abasto
Hombre sentado ah, con su botella de Resero,
Los bares tristes y vacos ya, por la clausura del Abasto
Jos Luis y su novia se besan por ah en el Abasto,
Yo paso y me saludan bajo la sombra del Abasto
Parada Carlos Gardel, es la estacin del Abasto,
Sergio trabaja en el bar en la estacin del Abasto,
Piensa siempre ms y ms, ser por el aburrimiento
Subte Lnea B y yo me alejo ms del cielo,
Ah escucho el tren, ah escucho el tren,
Estoy en el subsuelo, estoy en el subsuelo
Traduction des paroles
Matin ensoleillé, descendre par l'ascenseur,
Rue avec rboles, fille passe avec peur
N'aie pas peur, Non, Je suis pel pour mon travail,
Les lentilles sont pour le soleil et pour les gens qui me dégoûtent
Ne va pas à L'école parce que San Martn t'attend,
Tu es toute seule et tu regardes ma veste.
Tomates pourries dans les rues D'Abasto,
Pourri par le soleil qui brise les rues D'Abasto
Homme assis ah, avec sa bouteille de boeuf,
Les barres tristes et les vaches déjà, par la fermeture de l'approvisionnement
Jos Luis et sa petite amie Baiser pour ah dans le Abasto,
Je passe et je me salue à l'ombre de l'approvisionnement
Arrêt Carlos Gardel, est la station de L'Abasto,
Sergio travaille au bar de la station d'approvisionnement,
Toujours penser ms et ms, être pour l'ennui
Métro Lnea B et je suis loin du ciel,
Ah j'entends le train, ah j'entends le train,
Je suis au sous-sol, je suis au sous-sol