Summer Fiction — Paroles et traduction des paroles de la chanson By the Sea

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « By the Sea » de Summer Fiction.

Paroles

I think I’m changing, said Suzanne
From her beach chair in the sand
Let’s try to get in one more swim
Before the evening tide comes in Sitting by the windowsill
Now there’s too much time to fill
Old man, do you think we’ll pull through?
Believe in me like I do you
Take me home
Take me home
I want to go home
You first told me you loved me At our picnic by the sea
Yes, the tides they rise and fall
We married at the old town hall
Children grown, the house is still
And now there’s too much time to fill
Suzanne, do you think we’ll pull through?
Believe in me like I do you
Take me home
Take me home
I want to go home

Traduction des paroles

Je pense que je change, a déclaré Suzanne
De sa chaise de plage dans le sable
Essayons d'entrer dans une baignade de plus
Avant la marée du soir arrive assis près du rebord de la fenêtre
Maintenant il y a trop de temps pour remplir
Vieil homme, tu crois qu'on va s'en sortir?
Croyez en moi comme je le fais vous
Take me home
Take me home
Je veux rentrer à la maison
Vous m'avez d'abord dit que vous m'aimiez à notre pique nique au bord de la mer
Oui, les marées, ils montent et descendent
Nous nous sommes mariés à l'ancienne mairie
Des enfants cultivés, la maison est encore
Et maintenant il y a trop de temps pour remplir
Suzanne, tu crois qu'on va s'en sortir?
Croyez en moi comme je le fais vous
Take me home
Take me home
Je veux rentrer à la maison