Sublime — Paroles et traduction des paroles de la chanson Work That We Do

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Work That We Do » de Sublime.

Paroles

Well we realized so long, long ago, and I bet you,
that we’ve seen it all, the lies wont get you.
I’ve got fourteen miles to go,
I’ve got rythem common sense I’ve got the soul.
But I won’t wanna come around our love. So why?
If you are rich, I’m gonna hang you on the wall.
I’m a find you.
And when I find you, I’m gonna get your lovin' arms today.
So we fight to get, we fight to get our weary arms to bed.
Real love’s somthing that
I still hope people make there own places to go.
And now in '94 were gonna lie some more.
In 1994 were going to die some more.
It it ever going to be the last show?
It’s going to be the last drive,
boss to proud to make the cars that we drive.
The women don’t mind, I’ve got ample time,
they don’t wonder why that they do.
That’s work that we do, a work that we do is work that we do.

Traduction des paroles

Eh bien, nous avons réalisé si longtemps, il y a longtemps, et je parie que vous,
que nous avons tout vu, les mensonges n'en vous.
J'ai quatorze kilomètres à parcourir,
J'ai le bon sens du rythme, j'ai l'âme.
Mais je ne veux pas venir autour de notre amour. Alors pourquoi?
Si tu es riche, je te pends au mur.
Je suis un vous trouver.
Et quand je te trouverai, j'aurai tes bras adorables aujourd'hui.
Donc nous battre pour l'obtenir, nous nous battons pour obtenir notre las bras au lit.
Le véritable amour est quelque chose que
J'espère toujours que les gens y font leurs propres endroits où aller.
Et maintenant, en 94 allaient mentir un peu plus.
En 1994 allaient mourir un peu plus.
Il va jamais être le dernier spectacle?
Ce sera le dernier trajet,
patron fier de faire les voitures que nous conduisons.
Les femmes ne me dérangent pas, j'ai assez de temps,
ils ne se demandent pas pourquoi ils le font.
C'est le travail que nous avons à faire, un travail que nous faisons est le travail que nous faisons.