Studio Group — Paroles et traduction des paroles de la chanson White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists » de Studio Group.
Paroles
In the bold Gautea Mountains, so far far away
I’ll tell you a story that happened one day
about a young girl, her age was 16
and she carried a banner:
white orange and green.
And a young English soldier was passing that way
and saw the young girl with her banner so gay
he laughed and he joked and got off his machine
determined to capture white orange and green.
«Well, you can’t have my banner» the young girl replied
«Till your blood and mine on the bold Gauteas lie,
for I am a rebel and that’s nothing mean
and I’d lay down my life for white orange and green».
And the young English soldier turned white as the snow
got on his machine and away he did go
for there’s no use in fighting a girl of 16
who would die for a banner, white orange and green.
Traduction des paroles
Dans les montagnes audacieuses de Gautea, si loin très loin
Je vais vous raconter une histoire qui s'est passée un jour
A propos d'une jeune fille, son âge était de 16 ans
et elle portait une bannière:
blanc, orange et vert.
Et un jeune soldat anglais passait par là
et vu la jeune fille avec sa bannière si gay
il a ri et il a plaisanté et est descendu de sa machine
déterminé à capturer blanc, orange et vert.
"Eh bien, vous ne pouvez pas avoir ma bannière" répondit la jeune fille
"Jusqu'à ce que votre sang et le mien sur les Gautes audacieuses mentent,
car je suis un rebelle et que rien dire
et je donnerais ma vie pour blanc orange et vert».
Et le jeune soldat anglais devint blanc comme la neige
il est monté sur sa machine et il est parti
car il ne sert à rien de combattre une fille de 16 ans
qui mourrait pour une bannière, blanc orange et vert.