Streetlight Manifesto — Paroles et traduction des paroles de la chanson As the Footsteps Die out Forever

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « As the Footsteps Die out Forever » de Streetlight Manifesto.

Paroles

she was diagnosed on a friday the kids were almost home the kids were on their
way back home from school lying face down in the gutter of unaccomplished
dreams and broken memories of things to come sorry ma’am i really am i had to break the news i had to make the phone call to tell you that you’re due you
know where i’ll tell you when and i suggest you start living these next three
weeks the best way that you can every night for three long weeks she’d roam
the hallways half asleep and as the footsteps fade away in my mind i could
swear i could swear i heard her say: don’t wait for me i’ve got a lot to do
i’ve got a lot to be and in the end maybe i’ll see you there lost her strength
on a saturday spent the day in bed yeah i’m fine it’s just the flu she said
with a smile but when they turned their backs the tears would flow she knew
she only had a while to live… to stand on her own two weakened feet and so i pray everyday: don’t take my mother away and in the end maybe i’ll see you
there you know i’ll see you there and in the end i’ll see you there

Traduction des paroles

elle a été diagnostiquée un vendredi les enfants étaient presque à la maison les enfants étaient sur leur
retour à la maison de l'école couché face vers le bas dans le caniveau de unaccomplished
rêves et souvenirs brisés des choses à venir désolé Madame je suis vraiment j'ai dû briser les nouvelles j'ai dû passer le coup de fil pour vous dire que vous êtes dû
savoir où je vais vous dire quand et je vous suggère de commencer à vivre ces trois prochaines
semaines la meilleure façon que vous pouvez tous les soirs pendant trois longues semaines elle errait
les couloirs à moitié endormis et comme les pas s'estompent dans mon esprit je pourrais
jure, je pourrais jurer que je l'entendis dire: ne m'attendez pas j'ai plein de choses à faire
j'ai beaucoup à faire et à la fin peut être que je te verrai là bas a perdu ses forces
un samedi passé la journée au lit, oui je vais bien, c'est juste la grippe, dit-elle
avec un sourire mais quand ils tournaient le dos les larmes coulaient elle savait
elle n'avait que du temps à vivre... à se tenir debout sur ses deux pieds affaiblis et donc je prie tous les jours: n'enlève pas ma mère et à la fin peut-être que je te verrai
là tu sais je te verrai là bas et à la fin je te verrai là bas