Street Dogs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't Preach To Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't Preach To Me » de Street Dogs.
Paroles
Take your soapbox rants and your politics
Stick them where the sun don’t shine
Won’t solicit your advice
You’re on the red carpet
Espousing your opinions
Why can’t you just shut your mouth
Don’t tell us how to feel
Don’t preach to me, I cannot hear you
Don’t preach to me, we really won’t care
Don’t preach to me, you’re so self-righteous
You’re a celebrity
They wear views on their sleeves
Thinking that it counts
But we have minds of our own
Sarandon shut your mouth
Just stick to the acting
Films and TV shows
Give us time to think for ourselves
Please give us that much
Yet these stars don’t get it We have minds of our own
We’re capable of opinions
Madonna hit the road
Don’t preach to me, we’re not backin' you
Don’t preach to me, we really won’t care
Don’t preach to me, you’re so self-righteous
You’re a celebrity
Traduction des paroles
Prenez vos diatribes et votre politique
Collez les là où le soleil ne brille pas
Ne sollicitera pas vos conseils
Tu es sur le tapis rouge
Épousant vos opinions
Pourquoi tu ne peux pas la fermer
Ne nous dites pas comment ressentir
Ne me prêche pas, Je ne t'entends pas
Ne me Prêchez pas, nous nous en foutrons
Ne me Prêchez pas, vous êtes si égocentrique
Vous êtes une célébrité
Ils portent des vues sur leurs manches
Penser que ça compte
Mais nous avons notre propre esprit
Sarandon ferme ta gueule
Il suffit de coller à l'intérim
Films et émissions de télévision
Nous donner le temps de penser par nous-mêmes
Merci de nous donner autant
Pourtant ces étoiles ne comprennent pas nous avons nos propres esprits
Nous sommes capables d'opinions
Madonna prend la route
Ne me prêche pas, nous ne te reviendrons pas
Ne me Prêchez pas, nous nous en foutrons
Ne me Prêchez pas, vous êtes si égocentrique
Vous êtes une célébrité