Steven Curtis Chapman — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Night Before Christmas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Night Before Christmas » de Steven Curtis Chapman.

Paroles

It was the night before Christmas and all through the
world
Everything looked like business as usual
Shepherds sat on a hillside looking up at the stars
While the world fell asleep unaware just how deep
Was the darkness the night before Christmas
And the night before Christmas it seemed to be just a night
But the wind blew like something was coming
And like children with secrets that they’re bursting to tell
The cedars danced in the breeze while all of nature it seemed
Held its breath on the night before Christmas
And hope, hope long awaited
The hope of the ages
Would break with the dawn
And the song that all of creation was anticipating
Would start with a baby’s first cry
And on the night before Christmas Mary laid down to rest
While Joseph, he paced the floor praying
And in an everyday stable, in an everyday town
In the hours to come God would wrap Himself up And come down from heaven and the world would forever be changed
After the night before Christmas

Traduction des paroles

C'était la nuit avant Noël et tout au long de la
monde
Tout ce qui ressemblait à des affaires comme d'habitude
Les bergers étaient assis sur une colline en regardant les étoiles
Alors que le monde s'est endormi ignorant à quelle profondeur
Était l'obscurité la nuit avant Noël
Et la nuit avant Noël, il semblait être juste une nuit
Mais le vent a soufflé comme si quelque chose venait
Et comme des enfants avec des secrets qu'ils éclatent de raconter
Les Cèdres dansaient dans la brise alors que toute la nature semblait
Retenu son souffle la nuit avant Noël
Et l'espoir, l'espoir tant attendu
L'espérance de l'âge
Serait rompre avec l'aube
Et la chanson que toute la création anticipait
Commencez avec un bébé pleurer
Et la veille de Noël Marie se coucha pour se reposer
Pendant que Joseph, il arpentait le sol en priant
Et dans une écurie de tous les jours, dans une ville de tous les jours
Dans les heures à venir Dieu s'envelopperait et descendrait du ciel et le monde serait à jamais changé
Après la nuit avant Noël