Steve Hackett — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fountain of Salmacis

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fountain of Salmacis » de Steve Hackett.

Paroles

From a dense forest of tall dark pinewood
Mount Ida rises like an island.
Within a hidden cave, nymphs had kept a child:
Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love.
As the dawn creeps up the sky,
The hunter caught sight of a doe.
In desire for conquest,
He found himself within a glade he’d not beheld before.
HERMAPHRODITUS: NARRATOR:
Where are you, my father? Then he could go no farther.
Give wisdom Now lost, the boy was guided
to your son. by the sun.
And as his strength began to fail,
He saw a shimmering lake.
A shadow in the dark green depths
Disturbed the strange tranquility.
SALMACIS: NARRATOR:
The waters are disturbed. The waters are disturbed.
Some creature has been stirred. The naiad queen Salmacis
has been stirred.
As he rushed to quench his thirst,
A fountain spring appeared before him.
And as his heated breath brushed through the cool mist
A liquid voice called, «Son of gods, drink from my spring.»
The water tasted strangely sweet.
Behind him the voice called again.
He turned and saw her, in a cloak of mist alone,
And as he gazed, her eyes were filled with the darkness of the lake.
SALMACIS: NARRATOR:
We shall be one. She wanted them as one.
We shall be joined as one. Yet he had no desire to be one.
HERMAPHRODITUS: Away from me, cold-blooded woman.
Your thirst is not mine.
SALMACIS: Nothing will cause us to part.
Hear me, O Gods!
Unearthly calm ascended from the sky
And then their flesh and bones were strangely merged.
Forever to be joined as one.
The creature crawled into the lake.
A fading voice was heard:
«And I beg, that all who touch this spring
May share my fate.»
SALMACIS: NARRATOR:
We are the one. The two are now made one.
We are the one. Demi-god and nymph are now made one.
Both had given everything they had.
A lover’s dream had been fulfilled at last.
Forever still beneath the lake.

Traduction des paroles

D'une forêt dense de haute pinède sombre
Le mont Ida s'élève comme une île.
Dans une grotte cachée, des nymphes avaient gardé un enfant:
Hermaphrodite, fils des dieux, si peur de leur amour.
Comme l'aube se glisse dans le ciel,
Le chasseur aperçut une biche.
Dans le désir de conquête,
Il s'est retrouvé dans une clairière qu'il n'avait pas vue auparavant.
HERMAPHRODITE: NARRATEUR:
Où êtes-vous, mon père? Ensuite, il pourrait aller plus loin.
Donner la sagesse maintenant perdu, le garçon a été guidé
pour votre fils. par le soleil.
Et comme sa force a commencé à échouer,
Il a vu un lac chatoyant.
Une ombre dans les profondeurs vert foncé
Perturbé l'étrange tranquillité.
SALMACIS: NARRATEUR:
Les eaux sont perturbées. Les eaux sont perturbées.
Certains créature a été agité. La reine Naïade Salmacis
a été agité.
Comme il se précipita pour étancher sa soif,
Une source de Fontaine apparut devant lui.
Et comme son souffle chauffé brossé à travers la brume fraîche
Une voix liquide appelée, " fils des dieux, bois de ma source.»
L'eau avait un goût étrangement sucré.
Derrière lui, la voix a appelé à nouveau.
Il se retourna et la vit, dans un manteau de brume seul,
Et comme il regardait, ses yeux étaient remplis des ténèbres du lac.
SALMACIS: NARRATEUR:
Nous sommes un. Elle les voulait comme un.
Nous serons joints en une seule. Pourtant, il n'avait aucun désir d'en être un.
Hermaphrodite: loin de moi, femme de sang-froid.
Votre soif n'est pas le mien.
SALMACIS: rien ne nous fera nous séparer.
Entends-moi, Ô Dieux!
Unearthly calme est monté du ciel
Et puis leur chair et leurs os ont été étrangement fusionnés.
Pour toujours être Unis comme un.
La créature a rampé dans le lac.
Une voix qui s'estompe a été entendue:
"Et je vous prie, que tous ceux qui touchent ce printemps
Peut partager mon destin.»
SALMACIS: NARRATEUR:
Nous sommes le seul. Les deux sont maintenant faites un.
Nous sommes le seul. Le Demi-dieu et la nymphe ne font plus qu'un.
Les deux avaient donné tout ce qu'ils avaient.
Le rêve d'un amant s'était enfin réalisé.
Jamais encore sous le lac.