Stephen Hunley — Paroles et traduction des paroles de la chanson Matter of Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Matter of Time » de Stephen Hunley.
Paroles
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me laugh
It takes me back to October skies
Flowers in your hair, fire in your eyes
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me blue
I think of you and all your silly ways
I think of you my love and long for yesterday
C: Are you going alone this time? Going alone this time?
Have you figured it out this time?
What am I to you?
Are you going alone this time? Going alone this time?
I can’t figure It out this time
What am I to you?
B: In a matter of time it will all be clear
‘Cause you won’t be here any longer
And in a matter of time it will all make sense
‘Cause I won’t be bent I’ll be broken — in a matter of time
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me cry
I wonder why the fire went away
I wonder why my love seasons have to change
C: Why are you going alone this time? Going alone this time?
You figured it out this time what I am to you
Why are you going alone this time? Going alone this time?
You figured it out this time. Maybe I will too…
In a matter of time
Traduction des paroles
V: regarder une photo
La vue me fait rire
Ça me ramène au ciel d'octobre
Des fleurs dans les cheveux, du feu dans les yeux
V: regarder une photo
La vue me rend bleu
Je pense à toi et à toutes tes manières stupides
Je pense à toi mon amour et longue pour hier
C: tu y vas seule cette fois? Y aller seule, cette fois-ci?
Avez-vous compris cette fois?
Que suis-je pour vous?
Tu y vas seule cette fois? Y aller seule, cette fois-ci?
Je ne peux pas comprendre cette fois
Que suis-je pour vous?
B: Dans une question de temps, tout sera clair
Parce que vous ne serez pas ici plus longtemps
Et dans une question de temps tout cela aura du sens
Parce que je ne serai pas plié, je serai brisé-dans une question de temps
V: regarder une photo
La vue me fait pleurer
Je me demande pourquoi le feu est parti
Je me demande pourquoi mes saisons d'amour doivent changer
C: Pourquoi y allez-vous seule cette fois? Y aller seule, cette fois-ci?
Tu as compris cette fois ce que je suis pour toi
Pourquoi y vas-tu seule cette fois? Y aller seule, cette fois-ci?
Vous avez compris cette fois. Peut-être que je vais trop…
En une question de temps