Steelwing — Paroles et traduction des paroles de la chanson Clash of the Two Tribes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Clash of the Two Tribes » de Steelwing.
Paroles
Old man, tell us of the past before the wastelands: we must know at last
Legends, stories we have heard but you lived when the mighty fires scorched the
world
Son, I remember, The elder said; A time of chaos, a time of dread
In the east awoke the sleeping bear
Its roar of anger reached where eagles dare
Ideologies uncompromised became the seeds of hatred and despise
We would do anything lest all we knew be destroyed
We would do anything we could to avoid the clash
Diplomatic tension, coiled up as a spring
If unleashed would surely bring us to the brink of destruction
So what lay ahead; our survival on a razors edge
Naturally assured destruction seemed at last the only way peace could be guaranteed
We would do anything lest all we knew be destroyed
We would do anything we could to avoid the clash
Two sides of the world, alliances formed dividing the earth for the oncoming
storm
An arms race like never before provided the tools of the ultimate war
No one knows who cast the first stone but surely the die had been thrown
War waged at the highest of costs: all hope for the future was finally lost
Elimination imminent all bridges burnt all chances spent
Technology and wealth would cease for patriotic pride to please
The cry of a billion souls as one
The world as we knew it came undone
Traduction des paroles
Vieil homme, racontez - nous le passé avant les friches: nous devons savoir enfin
Légendes, histoires que nous avons entendues mais vous avez vécu quand les puissants feux ont brûlé le
monde
Fils, je me souviens, dit l'aîné; un temps de chaos, un temps d'effroi
À l'est se réveilla l'ours endormi
Son rugissement de colère atteint où les aigles osent
Les idéologies intransigeantes sont devenues les germes de la haine et du mépris
Nous ferions n'importe quoi de peur que tout ce que nous savions ne soit détruit
Nous ferions tout ce que nous pouvions pour éviter l'affrontement
Tension diplomatique, enroulée comme un printemps
Si unleashed nous amènerait sûrement au bord de la destruction
Alors qu'est-ce qui nous attend; notre survie sur un bord de rasoir
Naturellement la destruction assurée semblait enfin le seul moyen de garantir la paix
Nous ferions n'importe quoi de peur que tout ce que nous savions ne soit détruit
Nous ferions tout ce que nous pouvions pour éviter l'affrontement
Deux côtés du monde, des alliances formées divisant la terre pour l'venant en sens inverse
tempête
Une course aux armements comme jamais auparavant a fourni les outils de la guerre ultime
Personne ne sait qui a jeté la première pierre mais sûrement le dé avait été jeté
Guerre menée au plus haut des coûts: tout espoir pour l'avenir a finalement été perdu
Élimination imminente tous les ponts brûlés toutes les chances dépensées
La technologie et la richesse cesseraient pour plaire à la fierté patriotique
Le cri d'un milliard d'âmes, comme un
Le monde tel que nous le connaissions s'est défait