Steeleye Span — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wife of The Soldier
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wife of The Soldier » de Steeleye Span.
Paroles
What did the wife of the soldier get
From the ancient city of Prague?
From Prague she got the linen shirt
It matched her skirt did the linen shirt
She got from the city of Prague
What did the wife of the soldier get
From Brussels, the Belgian town?
From Brussels she got the delicate lace
Oh, the charm and grace of the delicate lace
She got from the the Belgian town
What did the wife of the soldier get
From Paris, the city of light?
From Paris she got the silken dress
Oh, to possess the silken dress
She got from the city of light
What did the wife of the soldier get
From Libya’s desert sands?
From Libya the little charm
Around her arm she wore the charm
She got from the desert sands
What did the wife of the soldier get
From Russia’s distant steppes?
From Russia she got the widow’s veil
The end of the tale is the widow’s veil
She got from the distant steppes
Traduction des paroles
Qu'a fait la femme du soldat s'
De l'ancienne ville de Prague?
De Prague elle a eu la chemise en lin
Il correspondait à sa jupe a fait la chemise en lin
Elle a obtenu de la ville de Prague
Qu'a fait la femme du soldat s'
De Bruxelles, La Ville Belge?
De Bruxelles elle a obtenu la dentelle délicate
Ah, le charme et la grâce de la dentelle délicate
Elle a obtenu de la la ville Belge
Qu'a fait la femme du soldat s'
De Paris, la ville lumière?
De Paris elle a obtenu la robe de soie
Oh, posséder la robe de soie
Elle a obtenu de la ville lumière
Qu'a fait la femme du soldat s'
Des sables du désert libyen?
De Libye Le petit charme
Autour de son bras elle portait le charme
Elle a eu des sables du désert
Qu'a fait la femme du soldat s'
Des steppes lointaines de Russie?
De Russie elle a eu le voile de la veuve
La fin du conte est le voile de la veuve
Elle est venue des steppes lointaines