Staubkind — Paroles et traduction des paroles de la chanson Warum
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Warum » de Staubkind.
Paroles
Wir haben in uns so viel geseh'n,
oft dasselbe gefühlt.
Wollten alles übersteh'n,
egal wohin uns das auch führt.
Haben nächtelang geredet,
schliefen erst am Morgen ein.
Konnten uns doch blind verstehen,
wollten uns doch alles verzeih'n.
Und ich frag' mich, warum.
mir nichts weiter bleibt als Staub.
Denn zwischen Tränen und Vergessen
hätt' ich so gern an uns geglaubt.
Und ich frag' mich, warum,
unser Paradies zerfällt.
War es denn nur auf Sand gebaut?
Denn zwischen Tränen und Vergessen
hätt' ich so gern an uns geglaubt.
Ich wär' gern bei dir geblieben,
hab' dich so gerne angeseh'n.
Manchmal haben wir geschwiegen
und dabei stundenlang erzählt.
Ich hab' irgendwie gewusst,
das wird nicht für ewig sein.
Hab' mich gut damit belogen.
War lieber einsam als allein.
Und ich frage mich, warum,
hast du uns hier aufgegeben,
hast du uns nicht mehr vertraut?
und ich frag' mich, warum,
wir uns're Träume nicht mehr leben,
mir nichts weiter bleibt als Staub.
Ich hätt' so gern an uns geglaubt.
Traduction des paroles
Nous avons vu tant de choses en nous, souvent ressenti la même chose.
Voulaient tout surmonter, peu importe où cela nous mène.
Ont parlé pendant des nuits, se sont endormis seulement le matin.
Si nous pouvions nous comprendre aveuglément, nous voulions tout pardonner. et je me demande pourquoi.
il ne me reste plus que de la poussière.
Car entre larmes et oubli, j'aurais tellement aimé croire en nous.
Et je me demande pourquoi notre paradis se désintègre.
Était-ce seulement construit sur du sable?
Car entre larmes et oubli, j'aurais tellement aimé croire en nous.
J'aurais aimé rester avec toi, j'ai tellement aimé te regarder.parfois, nous avons gardé le silence et nous l'avons raconté pendant des heures.
Je savais que ce ne serait pas pour toujours.
J'ai bien menti.
Était plutôt seul que seul.
Et je me demande pourquoi, nous avez-vous abandonnés ici, ne nous avez-vous plus fait confiance?
et je me demande pourquoi, nous rêvons de ne plus vivre, rien ne me reste plus que de la poussière.
J'aurais tellement aimé croire en nous.