State Of East London — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bane Of Humanity

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bane Of Humanity » de State Of East London.

Paroles

Your screams of pain will be ignored*
By all those, those who used to care about you
You are but carrion, a plague
A pile of shit
Face eradication they can’t hear you now
Suffer alone in isolation
Nothing but failure
Nothing but wasted potential
YOU FUCKING PIECE OF SHIT!
Now you’re laying in a pool, of your own blood
Your heart is racing, bodies freezing
This is the end
The end of you
This is the end of you
As I break through your rib cage, your eyes look at me for mercy
You are nothing but shit, you’re weakness aids you
Your disfigured corpse lay ruined; you’re at one with the vermin
As they eat through your putrid body, you’re just a fucking piece of shit
Your screams of pain will be ignored
By all those, those who used to care about you
As I bite and chew through your skin, now turned to grey
You are finally out of my way, you’re finally dead!

Traduction des paroles

Vos cris de douleur seront ignorés*
Par tous ceux, ceux qui se souciaient de vous
Vous n'êtes que des charognes, une épidémie de peste
Un tas de merde
Face éradication ils ne peuvent pas vous entendre maintenant
Souffrir seul dans l'isolement
Rien mais l'échec
Rien que du potentiel gaspillé
VOUS PUTAIN DE MERDE!
Maintenant, vous êtes couché dans une piscine, de votre propre sang
Votre cœur est en course, les corps gèlent
C'est la fin
À la fin de vous
C'est la fin de toi
Alors que je traverse ta cage thoracique, tes yeux me regardent pour avoir pitié
Vous n'êtes que de la merde, vous êtes la faiblesse vous aide
Votre cadavre défiguré était ruiné; vous ne faites qu'un avec la vermine
Comme ils mangent à travers votre corps putride, vous êtes juste un putain de morceau de merde
Vos cris de douleur seront ignorés
Par tous ceux, ceux qui se souciaient de vous
Comme je mords et mâche à travers votre peau, maintenant tourné au gris
Tu es enfin hors de mon chemin, tu es enfin mort!