Стас Михайлов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мы теперь уходим понемногу
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мы теперь уходим понемногу » de Стас Михайлов.
Paroles
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.
Милые берёзовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
Перед этим сонмом уходящих
Я не в силах скрыть моей тоски.
Слишком я любил на этом свете
Всё, что душу облекает в плоть.
Мир осинам, что, раскинув ветви,
Загляделись в розовую водь.
Много дум я в тишине продумал,
Много песен про себя сложил,
И на этой, на земле угрюмой
Счастлив тем, что я дышал и жил.
Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверьё, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.
Знаю я, что не цветут там чащи,
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящих
Я всегда испытываю дрожь.
Знаю я, что в той стране не будет
Этих нив, златящихся во мгле.
Оттого и дороги мне люди,
Что живут со мною на земле.
Traduction des paroles
Dans ce pays où la paix et la grâce.
Peut-être que bientôt je serai sur la route
Les affaires brenny à collectionner.
Beaux bosquets de bouleaux!
Toi, terre! Et vous, les sables des plaines!
Avant cette Assemblée des sortants
Je ne peux pas cacher mon angoisse.
Trop j'ai aimé dans ce monde
Tout ce qui enveloppe l'âme dans la chair.
Le monde des trembles qui, en écartant les branches,
Regardez dans l'eau rose.
J'ai beaucoup pensé en silence,
Beaucoup de chansons sur lui-même plié,
Et sur cette terre maussade
Heureux d'avoir respiré et vécu.
Heureux que j'ai embrassé les femmes,
Fleurs froissées, couché sur l'herbe
Et la bête comme nos petits frères,
Jamais frappé sur la tête.
Je sais que les fourrés ne fleurissent pas là-bas,
Le seigle ne sonne pas avec le cou du cygne.
Par conséquent, devant la foule des sortants
J'ai toujours des frissons.
Je sais que ce pays ne sera pas
Ces champs d'or dans la brume.
C'est pourquoi les gens me sont chers,
Qui vivent avec moi sur terre.